La Firma - Déjame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Déjame




Déjame
Позволь мне
No por qué
Не знаю, почему
Se me hace tan difícil de explicar
Мне так сложно объяснить
La forma en que te empiezo a extrañar cada vez
Как сильно я начинаю скучать каждый раз,
Que tengo que alejarme aun sabiendo
Когда приходится уходить, даже зная,
Que voy a regresar
Что я вернусь.
Tal vez
Возможно,
Es la vergüenza que siento al saber
Это стыд, который я чувствую, зная,
Las muchas veces que he debido estar para ti
Сколько раз я должен был быть рядом с тобой,
He fallado y me duele es la verdad
Я подвел тебя, и мне больно, это правда.
Si supieras cuánto te he extrañado
Если бы ты знала, как сильно я скучал,
Cuánto es que he pensado en ti
Как много я думал о тебе,
Que cuento los minutos que me faltan
Что я считаю минуты,
Para regresar a ti, a ti
Чтобы вернуться к тебе, к тебе.
Déjame intentar recuperar el tiempo
Позволь мне попытаться наверстать время,
Que sin darnos cuenta hemos perdido
Которое мы, сами того не замечая, потеряли.
Déjame llenar de besos y de amor
Позволь мне заполнить поцелуями и любовью
Tu corazón por lo que no he estado contigo
Твое сердце за то время, что я не был с тобой.
Déjame probar que solo eres la razón
Позволь мне доказать, что только ты причина
De lo que hago y lo que digo
Всего, что я делаю и говорю.
Déjame soñar porque a pesar de la distancia
Позволь мне мечтать, потому что, несмотря на расстояние,
Nuestro amor seguirá vivo
Наша любовь будет жить.
Déjame esta noche estar contigo
Позволь мне этой ночью быть с тобой.
Déjame intentar recuperar el tiempo
Позволь мне попытаться наверстать время,
Que sin darnos cuenta hemos perdido
Которое мы, сами того не замечая, потеряли.
Déjame llenar de besos y de amor
Позволь мне заполнить поцелуями и любовью
Tu corazón por lo que no he estado contigo
Твое сердце за то время, что я не был с тобой.
Déjame probar que solo eres la razón
Позволь мне доказать, что только ты причина
De lo que hago y lo que digo
Всего, что я делаю и говорю.
Déjame soñar porque a pesar de la distancia
Позволь мне мечтать, потому что, несмотря на расстояние,
Nuestro amor seguirá vivo
Наша любовь будет жить.
Déjame esta noche estar contigo
Позволь мне этой ночью быть с тобой.





Writer(s): Adrian "nano" Gonzalez, Jerónimo "capetillo" Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.