La Firma - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)




Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Она только моя (с Оскаром Иваном Тревиньо)
Si está contigo no es por amor,
Если она с тобой, то не по любви,
Si está contigo hoy sólo es por dolor,
Если она с тобой сегодня, то лишь от боли,
Ella quiso ver en ti una falsa salida,
Она хотела видеть в тебе ложный выход,
Porque llegaste en el momento que estaba perdida.
Потому что ты появился в тот момент, когда она была потеряна.
Si está conmigo es por amor,
Если она со мной, то по любви,
Si está conmigo hoy no es por dolor,
Если она со мной сегодня, то не от боли,
Tal vez llegué cuando ella estaba confundida,
Возможно, я появился, когда она была в смятении,
Pero yo supe devolverle la sonrisa,
Но я сумел вернуть ей улыбку,
Y hoy sólo es mía.
И сегодня она только моя.
Ella sólo es mía aunque no quieras,
Она только моя, хоть ты и не хочешь,
Ella sólo es mía aunque te duela.
Она только моя, хоть тебе и больно.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Yo soy el dueño de su amor y de sus besos,
Я хозяин ее любви и ее поцелуев,
Yo fui quien le sembró en su vientre vida;
Это я посеял в ее чреве жизнь;
Yo sigo siendo el dueño de sus sentimientos,
Я все еще владелец ее чувств,
De sus pensamientos.
Ее мыслей.
Ella sólo es mía
Она только моя,
eres el dueño de su carne y de sus huesos.
Ты хозяин ее плоти и костей.
Su vida es toda mía,
Ее жизнь вся моя,
Completamente mía,
Полностью моя,
solamente estás viviendo de mentiras;
Ты лишь живешь во лжи;
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Siempre será mía.
Всегда будет моей.
Ella sólo es mía aunque no quieras,
Она только моя, хоть ты и не хочешь,
Ella sólo es mía aunque te duela.
Она только моя, хоть тебе и больно.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Yo soy el dueño de su amor y de sus besos,
Я хозяин ее любви и ее поцелуев,
Yo fui quien le sembró en su vientre vida;
Это я посеял в ее чреве жизнь;
Yo sigo siendo el dueño de sus sentimientos,
Я все еще владелец ее чувств,
De sus pensamientos.
Ее мыслей.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
eres el dueño de su carne y de sus huesos.
Ты хозяин ее плоти и костей.
Su vida es toda mía,
Ее жизнь вся моя,
Completamente mía,
Полностью моя,
solamente estás viviendo de mentiras;
Ты лишь живешь во лжи;
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Siempre será mía.
Всегда будет моей.





Writer(s): Aaron Martinez, Luis "louie" Padilla, Luis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.