Paroles et traduction La Firma - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Она только моя (с Оскаром Иваном Тревиньо)
Si
está
contigo
no
es
por
amor,
Если
она
с
тобой,
то
не
по
любви,
Si
está
contigo
hoy
sólo
es
por
dolor,
Если
она
с
тобой
сегодня,
то
лишь
от
боли,
Ella
quiso
ver
en
ti
una
falsa
salida,
Она
хотела
видеть
в
тебе
ложный
выход,
Porque
llegaste
en
el
momento
que
estaba
perdida.
Потому
что
ты
появился
в
тот
момент,
когда
она
была
потеряна.
Si
está
conmigo
es
por
amor,
Если
она
со
мной,
то
по
любви,
Si
está
conmigo
hoy
no
es
por
dolor,
Если
она
со
мной
сегодня,
то
не
от
боли,
Tal
vez
llegué
cuando
ella
estaba
confundida,
Возможно,
я
появился,
когда
она
была
в
смятении,
Pero
yo
supe
devolverle
la
sonrisa,
Но
я
сумел
вернуть
ей
улыбку,
Y
hoy
sólo
es
mía.
И
сегодня
она
только
моя.
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras,
Она
только
моя,
хоть
ты
и
не
хочешь,
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela.
Она
только
моя,
хоть
тебе
и
больно.
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos,
Я
— хозяин
ее
любви
и
ее
поцелуев,
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida;
Это
я
посеял
в
ее
чреве
жизнь;
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos,
Я
все
еще
владелец
ее
чувств,
De
sus
pensamientos.
Ее
мыслей.
Ella
sólo
es
mía
Она
только
моя,
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos.
Ты
— хозяин
ее
плоти
и
костей.
Su
vida
es
toda
mía,
Ее
жизнь
вся
моя,
Completamente
mía,
Полностью
моя,
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras;
Ты
лишь
живешь
во
лжи;
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Siempre
será
mía.
Всегда
будет
моей.
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras,
Она
только
моя,
хоть
ты
и
не
хочешь,
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela.
Она
только
моя,
хоть
тебе
и
больно.
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos,
Я
— хозяин
ее
любви
и
ее
поцелуев,
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida;
Это
я
посеял
в
ее
чреве
жизнь;
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos,
Я
все
еще
владелец
ее
чувств,
De
sus
pensamientos.
Ее
мыслей.
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos.
Ты
— хозяин
ее
плоти
и
костей.
Su
vida
es
toda
mía,
Ее
жизнь
вся
моя,
Completamente
mía,
Полностью
моя,
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras;
Ты
лишь
живешь
во
лжи;
Ella
sólo
es
mía,
Она
только
моя,
Siempre
será
mía.
Всегда
будет
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Martinez, Luis "louie" Padilla, Luis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.