La Firma - Es mejor asi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Es mejor asi




Es mejor asi
Так лучше
Creo entender lo que ahora estás sintiendo
Кажется, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь
No te explicas cómo pero en ti el amor se terminó
Ты не понимаешь, как, но любовь в тебе закончилась
Aunque no me lo dices tu rostro es predecible
Хотя ты мне ничего не говоришь, твое лицо все предсказывает
Tus manos están frías, todo indica que el final
Твои руки холодные, все указывает на то, что финал
Llegará, que todo acabará
Придет, что все закончится
No llores no tienes la culpa
Не плачь, ты не виновата
Pues te confieso que también me siento igual
Потому что признаюсь, что тоже чувствую то же самое
Será mejor que lo enterremos
Лучше похоронить это
Todo está muerto y ya no hay marcha atrás
Все мертво, и пути назад больше нет
Creo que es mejor así para los dos pues el amor
Я думаю, что так будет лучше для нас обоих, потому что любовь
Se fue quedando en el silencio y en tratar de ser perfectos
Осталась в тишине и в попытках быть совершенными
Creo que es mejor así para los dos pues no hay amor
Я думаю, что так будет лучше для нас обоих, потому что любви больше нет
Se ha perdido esa magia y nos quedó solo este adiós
Эта магия исчезла, и нам осталось только это прощание
No llores no tienes la culpa
Не плачь, ты не виновата
Pues te confieso que también me siento igual
Потому что признаюсь, что тоже чувствую то же самое
Será mejor que lo enterremos
Лучше похоронить это
Todo está muerto ya no hay marcha atrás
Все мертво, пути назад больше нет
Creo que es mejor así para los dos pues el amor
Я думаю, что так будет лучше для нас обоих, потому что любовь
Se fue quedando en el silencio y en tratar de ser perfectos
Осталась в тишине и в попытках быть совершенными
Creo que es mejor así para los dos pues no hay amor
Я думаю, что так будет лучше для нас обоих, потому что любви больше нет
Se ha perdido esa magia y nos quedo solo este adiós
Эта магия исчезла, и нам осталось только это прощание
Solo este adiós, solo este adiós
Только это прощание, только это прощание





Writer(s): Ramón Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.