La Firma - Ese alguien - 25 Aniversario En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Ese alguien - 25 Aniversario En Vivo




Ese alguien - 25 Aniversario En Vivo
Someone Else - 25th Anniversary Live
Cuando te dije que te amaba
When I told you I loved you
Nunca te mentí
I never lied to you
No eran falsa las palabras
My words were not false
Que escribí en cada canción
That I wrote in every song
Eran frases del alma
They were phrases of the soul
Que me dictaba el corazón
That my heart dictated to me
Era amor inspiración que me dabas
It was love, inspiration that you gave me
Cuando me vi en tus ojos la primera vez, comprendí
When I saw myself in your eyes the first time, I understood
Que eras a quien yo esperaba
That you were the one I was waiting for
Para entregar mi corazón
To give my heart to
Y me fie de tus palabras
And I trusted your words
De tus encantos de mujer
Of your feminine charms
Y me entregué de cuerpo y alma
And I gave myself to you body and soul
Porque eres tu mi gran amor
Because you are my greatest love
Pero yo, yo no soy en ti
But I, I am not as
Tan importante
Important to you
Y hoy vas a dejarme
And today you are going to leave me
Por alguien que llego de tu pasado
For someone who came from your past
Y que hoy me esta robando
And who is now stealing from me
Lo mejor de mi vida
The best of my life
Quiera Dios, que a donde vayas
May God, wherever you go
La suerte te persiga
May luck follow you
Y que no te haga llorar
And may he not make you cry
Como antes porque no te supo amar
Like before because he didn't know how to love you
Ese alguien que hoy te aparta de mi lado
That someone who today takes you away from my side
Con mentiras y con frases hechas
With lies and with well-rehearsed phrases
Yo que no te va a ser feliz
I know he is not going to make you happy
Y si algún día sientes pena
And if one day you feel sorry
Porque la vida te condena
Because life condemns you
No está de sobra que lo diga
It is not too much to say
Aquí esperando (aquí estaré por ti)
Here waiting (here I will be for you)
Aquí estaré por ti
Here I will be for you
Pero yo no soy en ti
But I am not as
Tan importante
Important to you
Y hoy vas a dejarme
And today you are going to leave me
Por alguien que llego de tu pasado
For someone who came from your past
Y que hoy me esta robando
And who is now stealing from me
Lo mejor de mi vida
The best of my life
Quiera Dios que a donde vayas
May God, wherever you go
La suerte te persiga
May luck follow you
Y que no te haga llorar
And may he not make you cry
Como antes porque no te supo amar
Like before because he didn't know how to love you
Ese alguien que hoy te aparta de mi lado
That someone who today takes you away from my side
Con mentiras y con frases hechas
With lies and with well-rehearsed phrases
Yo que no te va a ser feliz
I know he is not going to make you happy
Y si algun dia sientes pena
And if one day you feel sorry
Porque la vida te condena
Because life condemns you
No está de sobra que lo diga
It is not too much to say
Aquí esperando, aquí estaré por ti
Here waiting, here I will be for you
Amigos muchas gracias, como siempre es un placer muy grande
Friends, thank you very much, as always it is a great pleasure
Compartir nuestra vida a través de nuestra música
To share our lives through our music
Gracias por estos primeros veinte años
Thank you for these first twenty years
Ojalá que nos sigan cobijando con su cariño y con su apoyo
I hope that you will continue to embrace us with your love and support
Muchas gracias que Diositos los bendiga
Thank you very much, may God bless you
Ojalá se la hayan pasado bien, con permiso, gracias
I hope you had a good time, with permission, thank you
Otra, otra, otra, otra, otra, otra, otra, otra
Another, another, another, another, another, another, another, another





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.