La Firma - Le Diré - 25 Aniversario En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Le Diré - 25 Aniversario En Vivo




Le Diré - 25 Aniversario En Vivo
I Will Tell Her - 25th Anniversary Live
Si yo tuviera el valor
If I had the courage
De pararme frente de ella y decirle
To stand in front of her and tell her
Que la sueño a diario y me siento a su lado
That I dream of her daily and I feel close to her
Y que saberla lejos me pone muy triste
And that knowing she is far away makes me very sad
Si yo pudiera decirle que
If I could tell her that
Cada mañana que la veo pasar
Every morning when I see her pass by
Me sigo Ilusionando y me estoy animando a confesar
I keep getting excited and I'm getting ready to confess
Que la amo locamente
That I love her madly
Ella no sabe
She doesn't know
Cómo la estoy queriendo
How much I love her
Ni se imagina
She has no idea
Que mañana le diré
That tomorrow I will tell her
Le diré que yo la quiero mucho
I will tell her that I love her very much
Que se ha metido aquí en mi corazón
That she has crept into my heart
Que un sentimiento se apodera fuertemente
That a powerful feeling takes hold
De mis pensamientos, que me muero por su amor
Of my thoughts, that I'm dying for her love
Le diré que con tan solo verla
I will tell her that just by seeing her
Mi alma se acelera y solo pienso en ella
My soul speeds up and I only think of her
Que si quisiera ser mi novia le daría mi vida entera
That if she wanted to be my girlfriend I would give her my whole life
Y solo viviría por ella
And I would only live for her
Ella no sabe
She doesn't know
Ella no sabe
She doesn't know
Cómo la estoy queriendo
How much I love her
Ni se imagina
She has no idea
Que mañana le diré (¿qué cosa?)
That tomorrow I will tell her (what?)
Le diré que yo la quiero mucho
I will tell her that I love her very much
Que se ha metido aquí en mi corazón
That she has crept into my heart
Que un sentimiento se apodera fuertemente
That a powerful feeling takes hold
De mis pensamientos, que me muero por su amor
Of my thoughts, that I'm dying for her love
Le diré que con tan solo verla
I will tell her that just by seeing her
Mi alma se acelera y solo pienso en ella
My soul speeds up and I only think of her
Que si quisiera ser mi novia le daría mi vida entera
That if she wanted to be my girlfriend I would give her my whole life
Y solo viviría por ella
And I would only live for her
Ella no sabe
She doesn't know





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.