Paroles et traduction La Firma - Le Diré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
tuviera
el
valor
de
pararme
frente
de
ella
If
I
had
the
courage
to
stand
before
her
Y
decirle
que
la
sueño
a
diario
y
me
siento
a
su
lado
And
tell
her
that
I
dream
of
her
every
day
and
feel
by
her
side
Y
que
saberla
lejos,
me
pone
muy
triste
And
that
knowing
her
far
away
makes
me
very
sad
Si
yo
pudiera
decirle
que
cada
mañana
que
la
veo
pasar
If
I
could
tell
her
that
every
morning
I
see
her
passing
by
Sigo
ilusionado
y
no
estoy
animado
a
confesarle
I
am
still
excited
and
not
daring
to
confess
Que
la
amo
locamente
That
I
love
her
madly
Ella
no
sabe
cómo
la
estoy
queriendo
She
doesn't
know
how
much
I
love
her
Ni
se
imagina
que
mañana
le
diré
Nor
does
she
imagine
that
tomorrow
I
will
tell
her
Le
diré
que
yo
la
quiero
mucho
I
will
tell
her
that
I
love
her
very
much
Que
se
ha
metido
aquí
en
mi
corazón
That
she
has
gotten
into
my
heart
Que
un
sentimiento
se
apodera
That
a
feeling
takes
possession
Fuertemente
de
mis
pensamientos
Strongly
of
my
thoughts
Que
me
muero
por
su
amor
That
I
am
dying
for
her
love
Le
diré
que
con
tan
solo
verla
I
will
tell
her
that
just
by
looking
at
her
Mi
alma
se
acelera
y
solo
pienso
en
ella
My
soul
speeds
up
and
I
only
think
about
her
Que
si
quisiera
ser
mi
novia
That
if
she
wanted
to
be
my
girlfriend
Le
daría
mi
vida
entera
y
solo
vivirá
por
ella
I
would
give
her
my
whole
life
and
only
live
for
her
Ella
no
sabe
She
doesn't
know
Ella
no
sabe
cómo
la
estoy
queriendo
She
doesn't
know
how
much
I
love
her
Ni
se
imagina
que
mañana
le
diré
Nor
does
she
imagine
that
tomorrow
I
will
tell
her
Le
diré
que
yo
la
quiero
mucho
I
will
tell
her
that
I
love
her
very
much
Que
se
ha
metido
aquí
en
mi
corazón
That
she
has
gotten
into
my
heart
Que
un
sentimiento
se
apodera
That
a
feeling
takes
possession
Fuertemente
de
mis
pensamientos
Strongly
of
my
thoughts
Que
me
muero
por
su
amor
That
I
am
dying
for
her
love
Le
diré
que
con
tan
solo
verla
I
will
tell
her
that
just
by
looking
at
her
Mi
alma
se
acelera
y
solo
pienso
en
ella
My
soul
speeds
up
and
I
only
think
about
her
Que
si
quisiera
ser
mi
novia
That
if
she
wanted
to
be
my
girlfriend
Le
daría
mi
vida
entera
y
solo
viviriá
por
ella
I
would
give
her
my
whole
life
and
only
live
for
her
Ella
no
sabe
She
doesn't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.