La Firma - Le Diré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Le Diré




Le Diré
I Will Tell You
Si yo tuviera el valor de pararme frente de ella
If I had the courage to stand before her
Y decirle que la sueño a diario y me siento a su lado
And tell her that I dream of her every day and feel by her side
Y que saberla lejos, me pone muy triste
And that knowing her far away makes me very sad
Si yo pudiera decirle que cada mañana que la veo pasar
If I could tell her that every morning I see her passing by
Sigo ilusionado y no estoy animado a confesarle
I am still excited and not daring to confess
Que la amo locamente
That I love her madly
Ella no sabe cómo la estoy queriendo
She doesn't know how much I love her
Ni se imagina que mañana le diré
Nor does she imagine that tomorrow I will tell her
Le diré que yo la quiero mucho
I will tell her that I love her very much
Que se ha metido aquí en mi corazón
That she has gotten into my heart
Que un sentimiento se apodera
That a feeling takes possession
Fuertemente de mis pensamientos
Strongly of my thoughts
Que me muero por su amor
That I am dying for her love
Le diré que con tan solo verla
I will tell her that just by looking at her
Mi alma se acelera y solo pienso en ella
My soul speeds up and I only think about her
Que si quisiera ser mi novia
That if she wanted to be my girlfriend
Le daría mi vida entera y solo vivirá por ella
I would give her my whole life and only live for her
Ella no sabe
She doesn't know
Ella no sabe cómo la estoy queriendo
She doesn't know how much I love her
Ni se imagina que mañana le diré
Nor does she imagine that tomorrow I will tell her
Le diré que yo la quiero mucho
I will tell her that I love her very much
Que se ha metido aquí en mi corazón
That she has gotten into my heart
Que un sentimiento se apodera
That a feeling takes possession
Fuertemente de mis pensamientos
Strongly of my thoughts
Que me muero por su amor
That I am dying for her love
Le diré que con tan solo verla
I will tell her that just by looking at her
Mi alma se acelera y solo pienso en ella
My soul speeds up and I only think about her
Que si quisiera ser mi novia
That if she wanted to be my girlfriend
Le daría mi vida entera y solo viviriá por ella
I would give her my whole life and only live for her
Ella no sabe
She doesn't know





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.