Paroles et traduction La Firma - Lo Siento
Decir
lo
siento
no
es
suficiente
Saying
sorry
isn't
enough
Cuando
se
rompe
un
corazón
en
mil
pedazos
When
a
heart
is
broken
into
a
thousand
pieces
Y
se
mata
lentamente
And
it
slowly
dies
Es
imposible
encontrar
la
calma
It's
impossible
to
find
peace
Cuando
inevitablemente
llega
el
fin
When
the
end
inevitably
comes
Cuando
ya
no
hay
nada
que
decir
sobran
las
palabras
When
there's
nothing
left
to
say,
words
are
unnecessary
Decir
lo
siento
no
es
suficiente
Saying
sorry
isn't
enough
Cuando
se
acaba
la
esperanza
y
la
ilusión
When
hope
and
dreams
end
Y
se
mata
un
sentimiento
And
a
feeling
is
killed
No
es
suficiente
el
arrepentimiento
Regret
is
not
enough
Cuando
las
ganas
del
perdón
se
han
terminado
When
the
desire
for
forgiveness
is
gone
Cuando
el
tiempo
no
es
tu
aliado
todo
está
acabado
When
time
is
not
your
ally,
it's
all
over
Así
me
siento
yo
ahora
que
te
perdí
That's
how
I
feel
now
that
I've
lost
you
Y
aunque
acepto
el
error
nada
remedio
con
decir
And
although
I
accept
my
mistake,
it
doesn't
make
it
better
to
say
Que
lo
siento,
que
jamás
fue
mi
intención
That
I'm
sorry,
that
it
was
never
my
intention
Herirte
el
corazón
To
hurt
your
heart
Lo
siento,
no
pude
evitarte
las
heridas
I'm
sorry,
I
couldn't
save
you
from
the
pain
Yo
juré
amarte
para
siempre
I
swore
to
love
you
forever
Juré
que
te
cuidaría
I
swore
to
protect
you
Cause
en
ti
un
daño
irreparable
I've
caused
you
irreparable
harm
Y
aunque
te
amo
más
que
a
nadie
And
although
I
love
you
more
than
anyone
Quizá
no
puedas
perdonarme
Perhaps
you
can't
forgive
me
El
daño
ya
está
hecho
y
yo
soy
el
culpable
The
damage
is
done
and
I'm
to
blame
No
tengo
mas
opción
que
resignarme
I
have
no
choice
but
to
resign
myself
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
To
accept
that
I
have
lost
you
Y
aceptar
que
por
idiota
te
perdí
And
to
accept
that
it's
because
I
was
a
fool
Lo
siento,
no
pude
evitarte
las
heridas
I'm
sorry,
I
couldn't
save
you
from
the
pain
Yo
juré
amarte
para
siempre
I
swore
to
love
you
forever
Juré
que
te
cuidaría
I
swore
to
protect
you
Cause
en
ti
un
daño
irreparable
I've
caused
you
irreparable
harm
Y
aunque
te
amo
más
que
a
nadie
And
although
I
love
you
more
than
anyone
Quizá
no
puedas
perdonarme
Perhaps
you
can't
forgive
me
El
daño
ya
está
hecho
y
yo
soy
el
culpable
The
damage
is
done
and
I'm
to
blame
No
tengo
mas
opción
que
resignarme
I
have
no
choice
but
to
resign
myself
Acostumbrarme
a
estar
sin
ti
To
accept
that
I
have
lost
you
Y
aceptar
que
por
idiota
te
perdí
And
to
accept
that
it's
because
I
was
a
fool
Decir
lo
siento
no
es
suficiente
Saying
sorry
isn't
enough
Cuando
las
ganas
del
perdón
se
han
terminado
When
the
desire
for
forgiveness
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Louie Padilla
Album
La Firma
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.