La Firma - Lo Siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Lo Siento




Lo Siento
I'm Sorry
Decir lo siento no es suficiente
Saying sorry isn't enough
Cuando se rompe un corazón en mil pedazos
When a heart is broken into a thousand pieces
Y se mata lentamente
And it slowly dies
Es imposible encontrar la calma
It's impossible to find peace
Cuando inevitablemente llega el fin
When the end inevitably comes
Cuando ya no hay nada que decir sobran las palabras
When there's nothing left to say, words are unnecessary
Decir lo siento no es suficiente
Saying sorry isn't enough
Cuando se acaba la esperanza y la ilusión
When hope and dreams end
Y se mata un sentimiento
And a feeling is killed
No es suficiente el arrepentimiento
Regret is not enough
Cuando las ganas del perdón se han terminado
When the desire for forgiveness is gone
Cuando el tiempo no es tu aliado todo está acabado
When time is not your ally, it's all over
Así me siento yo ahora que te perdí
That's how I feel now that I've lost you
Y aunque acepto el error nada remedio con decir
And although I accept my mistake, it doesn't make it better to say
Que lo siento, que jamás fue mi intención
That I'm sorry, that it was never my intention
Herirte el corazón
To hurt your heart
Lo siento, no pude evitarte las heridas
I'm sorry, I couldn't save you from the pain
Yo juré amarte para siempre
I swore to love you forever
Juré que te cuidaría
I swore to protect you
Cause en ti un daño irreparable
I've caused you irreparable harm
Y aunque te amo más que a nadie
And although I love you more than anyone
Quizá no puedas perdonarme
Perhaps you can't forgive me
Lo siento
I'm sorry
El daño ya está hecho y yo soy el culpable
The damage is done and I'm to blame
No tengo mas opción que resignarme
I have no choice but to resign myself
Acostumbrarme a estar sin ti
To accept that I have lost you
Y aceptar que por idiota te perdí
And to accept that it's because I was a fool
Lo siento, no pude evitarte las heridas
I'm sorry, I couldn't save you from the pain
Yo juré amarte para siempre
I swore to love you forever
Juré que te cuidaría
I swore to protect you
Cause en ti un daño irreparable
I've caused you irreparable harm
Y aunque te amo más que a nadie
And although I love you more than anyone
Quizá no puedas perdonarme
Perhaps you can't forgive me
Lo siento
I'm sorry
El daño ya está hecho y yo soy el culpable
The damage is done and I'm to blame
No tengo mas opción que resignarme
I have no choice but to resign myself
Acostumbrarme a estar sin ti
To accept that I have lost you
Y aceptar que por idiota te perdí
And to accept that it's because I was a fool
Decir lo siento no es suficiente
Saying sorry isn't enough
Cuando las ganas del perdón se han terminado
When the desire for forgiveness is gone





Writer(s): Luis Louie Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.