Paroles et traduction La Firma - Lo Mejor de Mi Vida
Lo Mejor de Mi Vida
The Best of My Life
Sé
que
no
merezco
de
sus
labios
el
perdón
I
know
I
didn't
deserve
forgiveness
Que
fallé
a
la
promesa
de
ser
siempre
fiel
I
broke
my
promise
to
be
forever
faithful
Que
me
equivoqué
I
made
a
mistake
Que
abrí
una
honda
herida
en
su
corazón
I
opened
up
a
deep
wound
in
your
heart
Que
tiene
razón
al
decirme
adiós
You
are
right
to
say
goodbye
to
me
Siento
la
necesidad
de
hablar
con
ella
una
vez
más
I
have
a
strong
urge
to
talk
to
her
one
more
time
Que
entienda
que
no
quise
hacerla
llorar
To
make
her
believe
that
I
didn't
want
to
make
her
cry
Que
me
equivoqué
I
made
a
mistake
Que
siento
un
gran
dolor
aquí
en
mi
corazón
I
feel
a
great
pain
in
my
heart
Antes
de
marcharse
tiene
que
escucharme
She
needs
to
listen
to
me
before
she
goes
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
But
she
won't
give
me
a
chance
to
explain
(Y
ella
tiene
razón)
(And
she
has
every
right)
Pero
con
este
adiós
se
escapa
mi
vida
But
my
life
is
slipping
away
with
this
goodbye
Sin
ella
no
soy
nadie
I
am
nobody
without
her
Y
me
deja
con
el
alma
herida
y
sufriendo
una
pena
And
she
leaves
me
with
a
wounded
soul
and
a
suffering
heart
El
dolor
me
está
quemando
el
alma
Pain
is
burning
my
soul
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
I
can't
stop
her
even
though
I
regret
it
now
Y
me
deja
con
el
alma
herida
y
sufriendo
una
pena
And
she
leaves
me
with
a
wounded
soul
and
a
suffering
heart
Se
marchó
llorando
de
dolor
She
left
crying
in
pain
Cómo
pude
perderla
How
could
I
lose
her
Con
ella
se
fue
mi
vida
My
life
went
away
with
her
Debí
pensarlo
bien
antes
de
herirla
I
should
have
thought
carefully
before
hurting
her
Con
este
error
acabo
de
perder
I
just
lost
everything
with
this
mistake
Lo
mejor
de
mi
vida,
lo
mejor
de
mi
vida
The
best
of
my
life,
the
best
of
my
life
Pero
no
me
da
la
oportunidad
de
explicarle
But
she
won't
give
me
a
chance
to
explain
(Y
ella
tiene
razón)
(And
she
has
every
right)
Pero
con
este
adiós
se
escapa
mi
vida
But
my
life
is
slipping
away
with
this
goodbye
Sin
ella
no
soy
nadie
I
am
nobody
without
her
Y
me
deja
con
el
alma
herida
y
sufriendo
una
pena
And
she
leaves
me
with
a
wounded
soul
and
a
suffering
heart
El
dolor
me
está
quemando
el
alma
Pain
is
burning
my
soul
No
puedo
detenerla
aunque
ahora
me
arrepienta
I
can't
stop
her
even
though
I
regret
it
now
Y
me
deja
con
el
alma
herida
y
sufriendo
una
pena
And
she
leaves
me
with
a
wounded
soul
and
a
suffering
heart
Se
marchó
llorando
de
dolor
She
left
crying
in
pain
Cómo
pude
perderla
How
could
I
lose
her
Con
ella
se
fue
mi
vida
My
life
went
away
with
her
Debí
pensarlo
bien
antes
de
herirla
I
should
have
thought
carefully
before
hurting
her
Con
este
error
acabo
de
perder
I
just
lost
everything
with
this
mistake
Lo
mejor
de
mi
vida,
lo
mejor
de
mi
vida
The
best
of
my
life,
the
best
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padilla Riojas Luis Gerardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.