La Firma - Momentos, Sentimientos y Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Momentos, Sentimientos y Recuerdos




Momentos, Sentimientos y Recuerdos
Moments, Feelings and Memories
Te fuiste y te quedaste
You left but you stayed
Muy dentro de mi alma
Deep within my soul
Estás en todas partes tu recuerdo sigue aquí
You are everywhere, your memory lingers here
No me deja vivir
It won't let me live
Soy débil y no puedo
I am weak and I can't
Decirte lo que siento
Tell you what I feel
Siempre me quedo en el intento de buscarte y preguntar
I always stop myself from searching for you and asking
Si volvemos a empezar
If we can start again
Me muero por pedirte que regreses
I am dying to beg you to come back
Que tengo cada cosa en su lugar
That I have everything in place
Que tus sueños y mis sueños
That your dreams and my dreams
Siguen intactos que ni el tiempo los ha podido borrar
Are still intact, that even time has not been able to erase them
Si las noches se hicieron para soñarte
If nights were made to dream of you
Y los días se hicieron para esperar
And days were made to wait
Si hay momentos, sentimientos y recuerdos
If there are moments, feelings and memories
Canciones que recuerdan lo que no quiero olvidar
Songs that recall what I don't want to forget
Si nací para quererte y pa' cuidarte
If I was born to love you and care for you
Si naciste para ser mía nomás
If you were born to be only mine
Voy a buscarte antes de que sea muy tarde
I will search for you before it's too late
Voy a encontrarte pa' volverte a enamorar
I will find you to fall in love again
Voy a buscarte y quedarme para siempre
I will search for you and stay forever
Cerca de donde estás
Close to where you are
Me muero por pedirte que regreses
I am dying to beg you to come back
Que tengo cada cosa en su lugar
That I have everything in place
Que tus sueños y mis sueños
That your dreams and my dreams
Siguen intactos que ni el tiempo los ha podido borrar
Are still intact, that even time has not been able to erase them
Si las noches se hicieron para soñarte
If nights were made to dream of you
Y los días se hicieron para esperar
And days were made to wait
Si hay momentos, sentimientos y recuerdos
If there are moments, feelings and memories
Canciones que recuerdan lo que no quiero olvidar
Songs that recall what I don't want to forget
Si nací para quererte y pa' cuidarte
If I was born to love you and care for you
Si naciste para ser mía nomás
If you were born to be only mine
Voy a buscarte antes de que sea muy tarde
I will search for you before it's too late
Voy a encontrarte pa' volverte a enamorar
I will find you to fall in love again
Voy a buscarte y quedarme para siempre
I will search for you and stay forever
Cerca de donde estás
Close to where you are





Writer(s): Louis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.