Paroles et traduction La Firma - Momentos, Sentimientos y Recuerdos
Momentos, Sentimientos y Recuerdos
Moments, Feelings and Memories
Te
fuiste
y
te
quedaste
You
left
but
you
stayed
Muy
dentro
de
mi
alma
Deep
within
my
soul
Estás
en
todas
partes
tu
recuerdo
sigue
aquí
You
are
everywhere,
your
memory
lingers
here
No
me
deja
vivir
It
won't
let
me
live
Soy
débil
y
no
puedo
I
am
weak
and
I
can't
Decirte
lo
que
siento
Tell
you
what
I
feel
Siempre
me
quedo
en
el
intento
de
buscarte
y
preguntar
I
always
stop
myself
from
searching
for
you
and
asking
Si
volvemos
a
empezar
If
we
can
start
again
Me
muero
por
pedirte
que
regreses
I
am
dying
to
beg
you
to
come
back
Que
tengo
cada
cosa
en
su
lugar
That
I
have
everything
in
place
Que
tus
sueños
y
mis
sueños
That
your
dreams
and
my
dreams
Siguen
intactos
que
ni
el
tiempo
los
ha
podido
borrar
Are
still
intact,
that
even
time
has
not
been
able
to
erase
them
Si
las
noches
se
hicieron
para
soñarte
If
nights
were
made
to
dream
of
you
Y
los
días
se
hicieron
para
esperar
And
days
were
made
to
wait
Si
hay
momentos,
sentimientos
y
recuerdos
If
there
are
moments,
feelings
and
memories
Canciones
que
recuerdan
lo
que
no
quiero
olvidar
Songs
that
recall
what
I
don't
want
to
forget
Si
nací
para
quererte
y
pa'
cuidarte
If
I
was
born
to
love
you
and
care
for
you
Si
naciste
para
ser
mía
nomás
If
you
were
born
to
be
only
mine
Voy
a
buscarte
antes
de
que
sea
muy
tarde
I
will
search
for
you
before
it's
too
late
Voy
a
encontrarte
pa'
volverte
a
enamorar
I
will
find
you
to
fall
in
love
again
Voy
a
buscarte
y
quedarme
para
siempre
I
will
search
for
you
and
stay
forever
Cerca
de
donde
tú
estás
Close
to
where
you
are
Me
muero
por
pedirte
que
regreses
I
am
dying
to
beg
you
to
come
back
Que
tengo
cada
cosa
en
su
lugar
That
I
have
everything
in
place
Que
tus
sueños
y
mis
sueños
That
your
dreams
and
my
dreams
Siguen
intactos
que
ni
el
tiempo
los
ha
podido
borrar
Are
still
intact,
that
even
time
has
not
been
able
to
erase
them
Si
las
noches
se
hicieron
para
soñarte
If
nights
were
made
to
dream
of
you
Y
los
días
se
hicieron
para
esperar
And
days
were
made
to
wait
Si
hay
momentos,
sentimientos
y
recuerdos
If
there
are
moments,
feelings
and
memories
Canciones
que
recuerdan
lo
que
no
quiero
olvidar
Songs
that
recall
what
I
don't
want
to
forget
Si
nací
para
quererte
y
pa'
cuidarte
If
I
was
born
to
love
you
and
care
for
you
Si
naciste
para
ser
mía
nomás
If
you
were
born
to
be
only
mine
Voy
a
buscarte
antes
de
que
sea
muy
tarde
I
will
search
for
you
before
it's
too
late
Voy
a
encontrarte
pa'
volverte
a
enamorar
I
will
find
you
to
fall
in
love
again
Voy
a
buscarte
y
quedarme
para
siempre
I
will
search
for
you
and
stay
forever
Cerca
de
donde
tú
estás
Close
to
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.