La Firma - Mueres de Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Mueres de Ganas




Mueres de Ganas
You're Dying to See Me Again
Tengo tantas ganas de volverte a ver
I'm dying to see you again
De poder tocarte
To be able to touch you
Tu carita con mis manos, de mirarte
Your face with my hands, to look at you
Frente a frente y recordarte
Face to face and remember you
Siempre te amo
I will always love you
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
I'm dying to know what it is that you feel
Que me cuentes todo que ha pasado con tu vida
Tell me everything that has happened with your life
Si estás bien, si eres feliz, si me olvidaste
If you're okay, if you're happy, if you've forgotten me
O en el fondo aún me quieres
Or deep down you still love me
Yo no he podido ser feliz después de ti
I have not been able to be happy after you
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Because everything is meaningless if you are not in my life
Desde que te fuiste todo ha ido mal
Since you left, everything has gone wrong
Dime, por favor, que también estás muy triste y te sientes igual
Tell me, please, that you are also very sad and you feel the same way
Y que mueres de ganas por estar conmigo
And that you are dying to be with me
Por volver a probar a qué sabe el amor, sin tener que fingirlo
To taste love again, without having to fake it
Y que lloras a escondidas
And that you cry in secret
Porque estás muy confundida
Because you are very confused
Porque mueres de ganas por volver a verme
Because you are dying to see me again
Porque nunca lograste arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Because you never managed to tear the desire to have me from your skin
Y que estás dispuesta a todo
And that you are willing to do anything
Por ser mía para siempre
To be mine forever
Di que no has podido ser feliz
Say that you couldn't be happy
Después de
After me
Yo no he podido ser feliz después de ti
I have not been able to be happy after you
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Because everything is meaningless if you are not in my life
Desde que te fuiste todo ha ido mal
Since you left, everything has gone wrong
Dime, por favor, que también estás muy triste y te sientes igual
Tell me, please, that you are also very sad and you feel the same way
Y que mueres de ganas por estar conmigo
And that you are dying to be with me
Por volver a probar a qué sabe el amor, sin tener que fingirlo
To taste love again, without having to fake it
Y que lloras a escondidas
And that you cry in secret
Porque estás muy confundida
Because you are very confused
Porque mueres de ganas por volver a verme
Because you are dying to see me again
Porque nunca lograste arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Because you never managed to tear the desire to have me from your skin
Y que estás dispuesta a todo
And that you are willing to do anything
Por ser mía para siempre
To be mine forever
Di que no has podido ser feliz
Say that you couldn't be happy
Después de mi
After me





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.