Paroles et traduction La Firma - Mueres de Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mueres de Ganas
You're Dying to See Me Again
Tengo
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
I'm
dying
to
see
you
again
De
poder
tocarte
To
be
able
to
touch
you
Tu
carita
con
mis
manos,
de
mirarte
Your
face
with
my
hands,
to
look
at
you
Frente
a
frente
y
recordarte
Face
to
face
and
remember
you
Siempre
te
amo
I
will
always
love
you
Tengo
tantas
ganas
de
saber
que
es
lo
que
sientes
I'm
dying
to
know
what
it
is
that
you
feel
Que
me
cuentes
todo
que
ha
pasado
con
tu
vida
Tell
me
everything
that
has
happened
with
your
life
Si
estás
bien,
si
eres
feliz,
si
me
olvidaste
If
you're
okay,
if
you're
happy,
if
you've
forgotten
me
O
en
el
fondo
aún
me
quieres
Or
deep
down
you
still
love
me
Yo
no
he
podido
ser
feliz
después
de
ti
I
have
not
been
able
to
be
happy
after
you
Porque
todo
sobra
si
en
mi
vida
faltas
tú
Because
everything
is
meaningless
if
you
are
not
in
my
life
Desde
que
te
fuiste
todo
ha
ido
mal
Since
you
left,
everything
has
gone
wrong
Dime,
por
favor,
que
tú
también
estás
muy
triste
y
te
sientes
igual
Tell
me,
please,
that
you
are
also
very
sad
and
you
feel
the
same
way
Y
que
mueres
de
ganas
por
estar
conmigo
And
that
you
are
dying
to
be
with
me
Por
volver
a
probar
a
qué
sabe
el
amor,
sin
tener
que
fingirlo
To
taste
love
again,
without
having
to
fake
it
Y
que
lloras
a
escondidas
And
that
you
cry
in
secret
Porque
estás
muy
confundida
Because
you
are
very
confused
Porque
mueres
de
ganas
por
volver
a
verme
Because
you
are
dying
to
see
me
again
Porque
nunca
lograste
arrancar
de
tu
piel
el
deseo
de
tenerme
Because
you
never
managed
to
tear
the
desire
to
have
me
from
your
skin
Y
que
estás
dispuesta
a
todo
And
that
you
are
willing
to
do
anything
Por
ser
mía
para
siempre
To
be
mine
forever
Di
que
no
has
podido
ser
feliz
Say
that
you
couldn't
be
happy
Yo
no
he
podido
ser
feliz
después
de
ti
I
have
not
been
able
to
be
happy
after
you
Porque
todo
sobra
si
en
mi
vida
faltas
tú
Because
everything
is
meaningless
if
you
are
not
in
my
life
Desde
que
te
fuiste
todo
ha
ido
mal
Since
you
left,
everything
has
gone
wrong
Dime,
por
favor,
que
tú
también
estás
muy
triste
y
te
sientes
igual
Tell
me,
please,
that
you
are
also
very
sad
and
you
feel
the
same
way
Y
que
mueres
de
ganas
por
estar
conmigo
And
that
you
are
dying
to
be
with
me
Por
volver
a
probar
a
qué
sabe
el
amor,
sin
tener
que
fingirlo
To
taste
love
again,
without
having
to
fake
it
Y
que
lloras
a
escondidas
And
that
you
cry
in
secret
Porque
estás
muy
confundida
Because
you
are
very
confused
Porque
mueres
de
ganas
por
volver
a
verme
Because
you
are
dying
to
see
me
again
Porque
nunca
lograste
arrancar
de
tu
piel
el
deseo
de
tenerme
Because
you
never
managed
to
tear
the
desire
to
have
me
from
your
skin
Y
que
estás
dispuesta
a
todo
And
that
you
are
willing
to
do
anything
Por
ser
mía
para
siempre
To
be
mine
forever
Di
que
no
has
podido
ser
feliz
Say
that
you
couldn't
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Album
BCO
date de sortie
21-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.