Paroles et traduction La Firma - Mueres de Ganas
Mueres de Ganas
Ты умираешь от желания
Tengo
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
У
меня
такое
огромное
желание
снова
тебя
увидеть
De
poder
tocarte
Снова
ощутить
тебя
Tu
carita
con
mis
manos,
de
mirarte
Своей
рукой
прикасаться
к
твоему
лицу,
смотреть
на
тебя
Frente
a
frente
y
recordarte
Глаза
в
глаза
и
напомнить
Siempre
te
amo
Что
я
всегда
тебя
люблю
Tengo
tantas
ganas
de
saber
que
es
lo
que
sientes
Я
так
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
Que
me
cuentes
todo
que
ha
pasado
con
tu
vida
Что
ты
можешь
рассказать
мне
о
своей
жизни
Si
estás
bien,
si
eres
feliz,
si
me
olvidaste
Счастлива
ли
ты,
забыла
ли
обо
мне
O
en
el
fondo
aún
me
quieres
Или
в
глубине
души
ты
все
еще
меня
любишь
Yo
no
he
podido
ser
feliz
después
de
ti
Я
не
смог
обрести
счастье
после
тебя
Porque
todo
sobra
si
en
mi
vida
faltas
tú
Потому
что
все
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
fuiste
todo
ha
ido
mal
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
пошло
не
так
Dime,
por
favor,
que
tú
también
estás
muy
triste
y
te
sientes
igual
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
тоже
очень
грустишь
и
чувствуешь
то
же
самое
Y
que
mueres
de
ganas
por
estar
conmigo
Что
ты
умираешь
от
желания
быть
со
мной
Por
volver
a
probar
a
qué
sabe
el
amor,
sin
tener
que
fingirlo
Снова
почувствовать
вкус
настоящей
любви,
без
притворства
Y
que
lloras
a
escondidas
Что
ты
украдкой
плачешь
Porque
estás
muy
confundida
Потому
что
ты
в
замешательстве
Porque
mueres
de
ganas
por
volver
a
verme
Потому
что
ты
умираешь
от
желания
снова
меня
увидеть
Porque
nunca
lograste
arrancar
de
tu
piel
el
deseo
de
tenerme
Потому
что
тебе
так
и
не
удалось
вытравить
из
своей
кожи
желание
обладать
мной
Y
que
estás
dispuesta
a
todo
И
что
ты
готова
на
все
Por
ser
mía
para
siempre
Чтобы
навечно
стать
моей
Di
que
no
has
podido
ser
feliz
Скажи,
что
ты
не
смогла
обрести
счастье
Yo
no
he
podido
ser
feliz
después
de
ti
Я
не
смог
обрести
счастье
после
тебя
Porque
todo
sobra
si
en
mi
vida
faltas
tú
Потому
что
все
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
fuiste
todo
ha
ido
mal
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
пошло
не
так
Dime,
por
favor,
que
tú
también
estás
muy
triste
y
te
sientes
igual
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
тоже
очень
грустишь
и
чувствуешь
то
же
самое
Y
que
mueres
de
ganas
por
estar
conmigo
Что
ты
умираешь
от
желания
быть
со
мной
Por
volver
a
probar
a
qué
sabe
el
amor,
sin
tener
que
fingirlo
Снова
почувствовать
вкус
настоящей
любви,
без
притворства
Y
que
lloras
a
escondidas
Что
ты
украдкой
плачешь
Porque
estás
muy
confundida
Потому
что
ты
в
замешательстве
Porque
mueres
de
ganas
por
volver
a
verme
Потому
что
ты
умираешь
от
желания
снова
меня
увидеть
Porque
nunca
lograste
arrancar
de
tu
piel
el
deseo
de
tenerme
Потому
что
тебе
так
и
не
удалось
вытравить
из
своей
кожи
желание
обладать
мной
Y
que
estás
dispuesta
a
todo
И
что
ты
готова
на
все
Por
ser
mía
para
siempre
Чтобы
навечно
стать
моей
Di
que
no
has
podido
ser
feliz
Скажи,
что
ты
не
смогла
обрести
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Album
BCO
date de sortie
21-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.