La Firma - Mueres de Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Mueres de Ganas




Mueres de Ganas
Ты умираешь от желания
Tengo tantas ganas de volverte a ver
У меня такое огромное желание снова тебя увидеть
De poder tocarte
Снова ощутить тебя
Tu carita con mis manos, de mirarte
Своей рукой прикасаться к твоему лицу, смотреть на тебя
Frente a frente y recordarte
Глаза в глаза и напомнить
Siempre te amo
Что я всегда тебя люблю
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
Я так хочу знать, что ты чувствуешь
Que me cuentes todo que ha pasado con tu vida
Что ты можешь рассказать мне о своей жизни
Si estás bien, si eres feliz, si me olvidaste
Счастлива ли ты, забыла ли обо мне
O en el fondo aún me quieres
Или в глубине души ты все еще меня любишь
Yo no he podido ser feliz después de ti
Я не смог обрести счастье после тебя
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Потому что все теряет смысл, если тебя нет рядом
Desde que te fuiste todo ha ido mal
С тех пор, как ты ушла, все пошло не так
Dime, por favor, que también estás muy triste y te sientes igual
Скажи мне, пожалуйста, что ты тоже очень грустишь и чувствуешь то же самое
Y que mueres de ganas por estar conmigo
Что ты умираешь от желания быть со мной
Por volver a probar a qué sabe el amor, sin tener que fingirlo
Снова почувствовать вкус настоящей любви, без притворства
Y que lloras a escondidas
Что ты украдкой плачешь
Porque estás muy confundida
Потому что ты в замешательстве
Porque mueres de ganas por volver a verme
Потому что ты умираешь от желания снова меня увидеть
Porque nunca lograste arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Потому что тебе так и не удалось вытравить из своей кожи желание обладать мной
Y que estás dispuesta a todo
И что ты готова на все
Por ser mía para siempre
Чтобы навечно стать моей
Di que no has podido ser feliz
Скажи, что ты не смогла обрести счастье
Después de
После меня
Yo no he podido ser feliz después de ti
Я не смог обрести счастье после тебя
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Потому что все теряет смысл, если тебя нет рядом
Desde que te fuiste todo ha ido mal
С тех пор, как ты ушла, все пошло не так
Dime, por favor, que también estás muy triste y te sientes igual
Скажи мне, пожалуйста, что ты тоже очень грустишь и чувствуешь то же самое
Y que mueres de ganas por estar conmigo
Что ты умираешь от желания быть со мной
Por volver a probar a qué sabe el amor, sin tener que fingirlo
Снова почувствовать вкус настоящей любви, без притворства
Y que lloras a escondidas
Что ты украдкой плачешь
Porque estás muy confundida
Потому что ты в замешательстве
Porque mueres de ganas por volver a verme
Потому что ты умираешь от желания снова меня увидеть
Porque nunca lograste arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Потому что тебе так и не удалось вытравить из своей кожи желание обладать мной
Y que estás dispuesta a todo
И что ты готова на все
Por ser mía para siempre
Чтобы навечно стать моей
Di que no has podido ser feliz
Скажи, что ты не смогла обрести счастье
Después de mi
После меня





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.