La Firma - Ni Tú, Ni Yo, Ni Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Ni Tú, Ni Yo, Ni Dios




Ni Tú, Ni Yo, Ni Dios
Neither You, Nor I, Nor God
Jamás fue mi intención hacerte daño
It was never my intention to hurt you
Por eso nunca hubo una mentira
That's why there was never a lie
Las cartas en la mesa desnudas y a la vista
The cards on the table, naked and in sight
Dos cómplices amando sin malicia
Two accomplices loving without malice
Nos sorprendió el amor sin darnos cuenta
Love caught us by surprise, without us realizing
Me enamore de ti a primera vista
I fell in love with you at first sight
Y no me quitabas para nada la mirada
And you kept looking at me without taking your eyes off me
Cai a tus pies rendido a tu sonrisa
I fell at your feet, surrendered to your smile
y yo teníamos el plan perfecto
You and I had the perfect plan
Incomparable puro amor del bueno
Incomparable, pure, true love
Pero el destino no estuvo de acuerdo
But destiny disagreed
Y asesino de un golpe nuestros sueños
And in one blow, it murdered our dreams
En esta historia no hay ningún culpable
In this story there is no one to blame
Solo dos corazones en pedazos
Only two hearts in pieces
Sufriendo día a día al preguntarse
Suffering day after day, wondering
Por qué no apareció un poquito antes
Why we didn't meet a little earlier
En esta historia no hay ningún culpable
In this story there is no one to blame
Solo dos corazones destrozados
Only two broken hearts
Ni tu ni yo ni dios ni nadie sabe
Neither you, nor I, nor God, nor anyone knows
Siempre será un adiós inexplicable
It will always be an inexplicable goodbye
y yo teníamos un plan perfecto
You and I had a perfect plan
Pero el destino no estuvo de acuerdo
But destiny disagreed
y yo teníamos el plan perfecto
You and I had the perfect plan
Incomparable puro amor del bueno
Incomparable, pure, true love
Pero el destino no estuvo de acuerdo
But destiny disagreed
Y asesino de un golpe nuestros sueños
And in one blow, it murdered our dreams
En esta historia no hay ningún culpable
In this story there is no one to blame
Solo dos corazones en pedazos
Only two hearts in pieces
Sufriendo día a día al preguntarse
Suffering day after day, wondering
Por qué no apareció un poquito antes
Why we didn't meet a little earlier
En esta historia no hay ningún culpable
In this story there is no one to blame
Solo dos corazones destrozados
Only two broken hearts
Ni tu ni yo ni dios ni nadie sabe
Neither you, nor I, nor God, nor anyone knows
Siempre será un adiós inexplicable
It will always be an inexplicable goodbye
y yo teníamos un plan perfecto
You and I had a perfect plan
Pero el destino no estuvo de acuerdo
But destiny disagreed





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.