La Firma - No se que haría - traduction des paroles en allemand

No se que haría - La Firmatraduction en allemand




No se que haría
Was ich tun würde
No qué haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Si no pudiera mirarme en tus ojos
Wenn ich nicht in deine Augen schauen könnte
No qué haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Si no tuviera el calor de tus brazos
Wenn ich nicht die Wärme deiner Arme hätte
Me moriría
Ich würde sterben
Si me faltara tu luz en las sombras
Wenn mir dein Licht im Schatten fehlen würde
Me perdería
Ich würde mich verlieren
No qué haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Si una mañana despertara solo
Wenn ich eines Morgens allein aufwachen würde
No qué haría
Ich weiß nicht, was ich tun würde
Seguramente volviéndome loco
Sicherlich würde ich verrückt werden
Por tu ausencia estaría
Wegen deiner Abwesenheit wäre ich es
Porque a tu lado mi vida es mejor
Denn an deiner Seite ist mein Leben besser
Sin ti mi mundo perdería su color
Ohne dich würde meine Welt ihre Farbe verlieren
Solo contigo soy feliz
Nur mit dir bin ich glücklich
Porque no me hace falta nada más
Denn mir fehlt nichts weiter
Eres el aire pa' vivir
Du bist die Luft zum Leben
Eres mi luz, eres mi paz
Du bist mein Licht, du bist mein Frieden
Solo contigo soy feliz
Nur mit dir bin ich glücklich
Si estás conmigo no me hace falta nada más
Wenn du bei mir bist, fehlt mir nichts weiter
Te necesito pa' vivir
Ich brauche dich zum Leben
Eres mi luz, eres mi paz
Du bist mein Licht, du bist mein Frieden
Contigo me siento bien
Mit dir fühle ich mich gut
Si no estuvieras nada sería igual
Wärst du nicht hier, wäre nichts mehr gleich
No qué haría si un día me faltas
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn du mir eines Tages fehlst
Solo contigo soy feliz
Nur mit dir bin ich glücklich
Porque no me hace falta nada más
Denn mir fehlt nichts weiter
Eres el aire pa' vivir
Du bist die Luft zum Leben
Eres mi luz, eres mi paz
Du bist mein Licht, du bist mein Frieden
Solo contigo soy feliz
Nur mit dir bin ich glücklich
Si estás conmigo no me hace falta nada más
Wenn du bei mir bist, fehlt mir nichts weiter
Te necesito pa' vivir
Ich brauche dich zum Leben
Eres mi luz, eres mi paz
Du bist mein Licht, du bist mein Frieden
Contigo me siento bien
Mit dir fühle ich mich gut
Si no estuvieras nada sería igual
Wärst du nicht hier, wäre nichts mehr gleich
No qué haría si un día me faltas
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn du mir eines Tages fehlst
Si un día me faltas
Wenn du mir eines Tages fehlst





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.