Paroles et traduction La Firma - Ojalá - Versión Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá - Versión Pop
Hopefully - Pop Version
Que
tu
cielo
se
ponga
gris
May
your
sky
turn
gray
Que
la
vida
te
haga
sufrir
May
life
make
you
suffer
Que
tu
invierno
sea
un
infierno
May
your
winter
be
a
hell
Que
tu
tiempo
se
haga
eterno
May
your
time
become
eternal
Que
no
encuentres
That
you
may
not
find
Quien
te
lleve
de
la
mano
Someone
to
take
your
hand
Te
acompañe
todo
el
año
May
accompany
you
all
year
long
Que
no
tengas
primaveras
May
you
have
no
springs
Que
no
encuentres
That
you
may
not
find
Quien
te
diga
cosas
bellas
Who
will
tell
you
beautiful
things
Que
llores
cada
noche
recordando
nuestro
amor
May
you
cry
every
night
remembering
our
love
Que
te
cale
el
frío
de
la
noche
y
sientas
que
te
falta
el
aire
May
the
cold
of
the
night
soak
you
and
you
feel
you
can't
breathe
Que
estés
sola
y
que
sufras
como
yo
May
you
be
alone
and
suffer
like
me
Que
te
llenes
de
reproches,
que
me
vuelva
indispensable
May
you
be
filled
with
reproaches,
may
I
become
indispensable
Que
sientas
que
termina
el
mundo
y
no
encuentres
razón
May
you
feel
that
the
world
is
ending
and
not
find
a
reason
Para
seguir
viviendo
y
te
des
cuenta
de
que
te
hago
falta
To
continue
living
and
realize
that
you
need
me
Ojalá
te
duela
oír
esta
canción
Hopefully
it
hurts
you
to
hear
this
song
Y
te
parta
el
alma
en
dos
y
así
guardar
yo
la
esperanza
And
it
breaks
your
soul
in
two
and
so
I
keep
the
hope
De
que
te
llenes
de
nostalgia
y
con
cualquier
pretexto
llames
That
you
will
be
filled
with
nostalgia
and
call
with
any
excuse
Ojalá
que
un
día
me
extrañes
Hopefully
one
day
you
will
miss
me
Que
llores
cada
noche
recordando
nuestro
amor
May
you
cry
every
night
remembering
our
love
Que
te
cale
el
frío
de
la
noche
y
sientas
que
te
falta
el
aire
May
the
cold
of
the
night
soak
you
and
you
feel
you
can't
breathe
Que
estés
sola
y
que
sufras
como
yo
May
you
be
alone
and
suffer
like
me
Que
te
llenes
de
reproches,
que
me
vuelva
indispensable
May
you
be
filled
with
reproaches,
may
I
become
indispensable
Que
sientas
que
termina
el
mundo
y
no
encuentres
razón
May
you
feel
that
the
world
is
ending
and
not
find
a
reason
Para
seguir
viviendo
y
te
des
cuenta
de
que
te
hago
falta
To
continue
living
and
realize
that
you
need
me
Ojalá
te
duela
oír
esta
canción
Hopefully
it
hurts
you
to
hear
this
song
Y
te
parta
el
alma
en
dos
y
así
guardar
yo
la
esperanza
And
it
breaks
your
soul
in
two
and
so
I
keep
the
hope
De
que
te
llenes
de
nostalgia
y
con
cualquier
pretexto
llames
That
you
will
be
filled
with
nostalgia
and
call
with
any
excuse
Ojalá
que
un
día
me
extrañes
Hopefully
one
day
you
will
miss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.