La Firma - Procuro Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Procuro Olvidar




Procuro Olvidar
Trying to Forget
Procuro olvidar
I'm trying to forget
Pero es inútil el intento
But it's useless, I can't let you go
Porque adentro de mi pecho sólo existes
Because inside my chest, only you exist
No hay quién me arranque de los labios tu sabor
There is no one who can erase your taste from my lips
No encuentro la manera de acabar con este dolor
I can't find a way to end this pain
Procuro olvidar
I'm trying to forget
Pero me sobran los pretextos
But I have too many excuses
Y esta canción es uno de ellos para hablar de ti
And this song is one of them, to talk about you
No aguanto más la soledad, extraño tu amor
I can't stand the loneliness anymore, I miss your love
Si estás pensando en regresar, no tardes por favor
If you're thinking of coming back, please don't delay
No vivir sin ti
I can't live without you
No aguanto más la soledad
I can't stand the loneliness anymore
Ni este frío que me cala hasta los huesos
Nor this cold that chills me to the bone
Que me roba hasta el aliento
That robs me of my breath
No vivir sin ti
I can't live without you
O es que tal vez no olvidar
Or maybe I just don't know how to forget
Y aunque a diario intento hacerlo
And even though I try every day
Siempre termino en recordar
I always end up remembering
Tu mirada, tu sonrisa
Your gaze, your smile
Y la forma en que me amabas
And the way you loved me
Es lo que no arranco de mi alma
It's what I can't tear from my soul
Procuro olvidar
I'm trying to forget
Pero me sobran los pretextos
But I have too many excuses
Y esta canción es uno de ellos para hablar de ti
And this song is one of them, to talk about you
No aguanto más la soledad, extraño tu amor
I can't stand the loneliness anymore, I miss your love
Si estás pensando en regresar, no tardes por favor
If you're thinking of coming back, please don't delay
No vivir sin ti
I can't live without you
No aguanto más la soledad
I can't stand the loneliness anymore
Ni este frío que me cala hasta los huesos
Nor this cold that chills me to the bone
Que me roba hasta el aliento
That robs me of my breath
No vivir sin ti
I can't live without you
O es que tal vez no olvidar
Or maybe I just don't know how to forget
Y aunque a diario intento hacerlo
And even though I try every day
Siempre termino en recordar
I always end up remembering
Tu mirada, tu sonrisa
Your gaze, your smile
Y la forma en que me amabas
And the way you loved me
Es lo que no arranco de mi alma
It's what I can't tear from my soul





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.