La Firma - Procuro Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Procuro Olvidar




Procuro Olvidar
Пытаюсь забыть
Procuro olvidar
Пытаюсь забыть,
Pero es inútil el intento
Но это бесполезная попытка,
Porque adentro de mi pecho sólo existes
Потому что в моей груди существуешь только ты.
No hay quién me arranque de los labios tu sabor
Никто не может стереть с моих губ твой вкус,
No encuentro la manera de acabar con este dolor
Я не могу найти способ избавиться от этой боли.
Procuro olvidar
Пытаюсь забыть,
Pero me sobran los pretextos
Но у меня слишком много предлогов,
Y esta canción es uno de ellos para hablar de ti
И эта песня один из них, чтобы говорить о тебе.
No aguanto más la soledad, extraño tu amor
Я больше не выношу одиночества, мне не хватает твоей любви,
Si estás pensando en regresar, no tardes por favor
Если ты думаешь вернуться, прошу, не медли.
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя,
No aguanto más la soledad
Я больше не выношу одиночества
Ni este frío que me cala hasta los huesos
И этого холода, пробирающего меня до костей,
Que me roba hasta el aliento
Который отнимает у меня даже дыхание.
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя,
O es que tal vez no olvidar
Или, может быть, я просто не умею забывать,
Y aunque a diario intento hacerlo
И хотя каждый день пытаюсь это сделать,
Siempre termino en recordar
Всегда заканчиваю тем, что вспоминаю.
Tu mirada, tu sonrisa
Твой взгляд, твою улыбку
Y la forma en que me amabas
И то, как ты меня любила,
Es lo que no arranco de mi alma
Это то, что я не могу вырвать из своей души.
Procuro olvidar
Пытаюсь забыть,
Pero me sobran los pretextos
Но у меня слишком много предлогов,
Y esta canción es uno de ellos para hablar de ti
И эта песня один из них, чтобы говорить о тебе.
No aguanto más la soledad, extraño tu amor
Я больше не выношу одиночества, мне не хватает твоей любви,
Si estás pensando en regresar, no tardes por favor
Если ты думаешь вернуться, прошу, не медли.
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя,
No aguanto más la soledad
Я больше не выношу одиночества
Ni este frío que me cala hasta los huesos
И этого холода, пробирающего меня до костей,
Que me roba hasta el aliento
Который отнимает у меня даже дыхание.
No vivir sin ti
Я не знаю, как жить без тебя,
O es que tal vez no olvidar
Или, может быть, я просто не умею забывать,
Y aunque a diario intento hacerlo
И хотя каждый день пытаюсь это сделать,
Siempre termino en recordar
Всегда заканчиваю тем, что вспоминаю.
Tu mirada, tu sonrisa
Твой взгляд, твою улыбку
Y la forma en que me amabas
И то, как ты меня любила,
Es lo que no arranco de mi alma
Это то, что я не могу вырвать из своей души.





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.