La Firma - Que No Daría Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Que No Daría Yo




Que No Daría Yo
What I Wouldn't Give
¿A dónde podré llegar sin tu viento?
Where will I go without your wind?
Sin tu aire ¿cómo voy a respirar?
Without your air, how will I breathe?
Sin tus horas se hará eterno el tiempo
Without your hours, time will be eternal
Sin ti mi barca ya no zarpará al mar
Without you, my boat will no longer set sail to the sea
Sin tus palabras me aturde el silencio
Without your words, silence stuns me
Sin tu presencia daña la soledad
Without your presence, solitude hurts
Y estando solo me mata el recuerdo
And being alone kills me with the memories
Y la tristeza me hace burla porque no estás
And sadness mocks me because you're not here
Que no daría yo por no extrañarte tanto
What I wouldn't give to miss you less
Que no daría yo por verte regresar
What I wouldn't give to see you again
Que no daría yo, porque estuvieras
What I wouldn't give, for you to be here
Por ver mi cielo gris, pintadito de azul
To see my gray sky painted blue
Por verte una mañana llegar y cambiaras mi vida
To see you arrive one morning and change my life
Matar la rutina que hay en mi vida
To kill the routine in my life
Que no daría yo
What I wouldn't give
Porque estuvieras tú, por regresar el tiempo
For you to be here, to turn back time
Y borrar el momento en que te lastimé
And erase the moment I hurt you
Que no daría por tenerte otra vez
What I wouldn't give to have you again
Y perderme en tu piel
And get lost in your skin
Que no daría yo por no extrañarte tanto
What I wouldn't give to miss you less
Que no daría yo por verte regresar
What I wouldn't give to see you again
Que no daría yo, porque estuvieras
What I wouldn't give, for you to be here
Por ver mi cielo gris, pintadito de azul
To see my gray sky painted blue
Por verte una mañana llegar y cambiaras mi vida
To see you arrive one morning and change my life
Matar la rutina que hay en mi vida
To kill the routine in my life
Que no daría yo
What I wouldn't give
Porque estuvieras tú, por regresar el tiempo
For you to be here, to turn back time
Y borrar el momento en que te lastimé
And erase the moment I hurt you
Que no daría por tenerte otra vez
What I wouldn't give to have you again
Y perderme en tu piel
And get lost in your skin
¡oh ooohhh oooohhhh!
Oh, oh, oh!
¡Tararararahhhh ay ay ay!
Ta-da-da-da-da! Oh, oh, oh!
¡Ay ay ay!
Oh, oh, oh!





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.