La Firma - Que se vaya - 25 Aniversario En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Que se vaya - 25 Aniversario En Vivo




Que se vaya - 25 Aniversario En Vivo
Уходи - 25 лет. Живое выступление
Me dejó
Она ушла от меня
Con otro se fue
С другим ушла
Y no va a volver
И не вернется
No va a regresar
Не вернется ко мне
Me dejó
Она ушла от меня
Desde entonces se fue
С тех пор как ушла
Yo no por qué
Я не знаю почему
Me siento fatal
Мне так плохо
Pobre wey
Бедный парень
Del que se la llevó
Тот, кто ее увел
Se la va a hacer igual
Она с ним поступит так же
Me dejó y después de su adiós
Она ушла, и после ее прощания
Pensé que su amor
Я думал, что ее любовь
Me haría falta de más
Мне будет очень не хватать
Me dejó y desde que se fue
Она ушла, и с тех пор как ушла
Me siento muy bien, no me la paso tan mal
Я чувствую себя прекрасно, мне не так уж плохо
La vi ayer y ya no es como fue
Я видел ее вчера, и она уже не та, что была
Bien dolida se ve
Она выглядит очень обиженной
Me dice que me quiere
Она говорит, что любит меня
Y que perdone todo el daño que me hizo (eso no va a ser)
И чтобы я простил всю боль, которую она мне причинила (этого не будет)
Pretende que deje mi vida de soltero
Она хочет, чтобы я оставил свою холостяцкую жизнь
Y eso no se lo permito
И я этого не допущу
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Me dice que me quiere
Она говорит, что любит меня
Y que perdone todo el daño que me hizo (eso no va a ser)
И чтобы я простил всю боль, которую она мне причинила (этого не будет)
Pretende que deje mi vida de soltero
Она хочет, чтобы я оставил свою холостяцкую жизнь
Y eso no se lo permito
И я этого не допущу
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
No la quiero ver
Я не хочу ее видеть
Que me deje vivir en paz
Пусть оставит меня жить в мире
Sin ella me siento bien
Без нее мне хорошо
La quiero fuera de mi vida
Я хочу, чтобы она ушла из моей жизни
No la quiero ver así es que quiero
Я не хочу ее видеть, поэтому я хочу
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Eo, eo eh oeo ah
Эо, эо эх оэо ах
Eo, eo eh, oeo ah
Эо, эо эх, оэо ах
Oe oe oe oh
Оэ оэ оэ ох
Eo
Эо
Eo, eo eh oeo ah
Эо, эо эх оэо ах
Eo
Эо
Eo eh oeo ah
Эо эх оэо ах
Oe oe oe oh
Оэ оэ оэ ох
Eo
Эо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje (vivir en paz)
Пусть оставит меня (жить в мире)
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya (no la quiero ver)
Пусть уходит не хочу ее видеть)
Que me deje
Пусть оставит меня
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que se vaya
Пусть уходит
Que me deje
Пусть оставит меня
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо
Que después de que se fue
Ведь после того, как она ушла
Y de todo lo que le lloré hoy no me la paso tan mal
И после всех слез, которые я пролил по ней, мне не так уж плохо





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.