La Firma - Si Ella Supiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Si Ella Supiera




Si Ella Supiera
If She Only Knew
Ella
She
Es toda mi vida y no sabe
Is my whole life and doesn't know
No por qué
I don't know why
No me atrevo a decirle que la amo
I don't dare tell her that I love her
Si ella supiera
If she only knew
Lo que siento
What I feel
Seguro estoy que me daría su amor
I'm sure she would give me her love
Si ella quisiera con solo un beso que me diera
If she wanted, with just a kiss she gave me
Se enamoraría
She would fall in love
Y yo viviría solo para ella
And I would live only for her
No me importaría
I wouldn't care
Darle toda mi vida y un poquito más de
To give her my whole life and a little bit more of me
Si yo me atreviera a decirle que por ella
If I dared to tell her that because of her
He escrito mil canciones y he bajado mil estrellas
I have written a thousand songs and brought down a thousand stars
Que estoy preparando un mundo lleno de esperanza
That I'm preparing a world full of hope
Donde va a ser feliz y vivirá enamorada
Where she will be happy and live in love
Si ella supiera cómo la estoy queriendo
If she only knew how much I love her
Que intentado de mil formas y me quedo en el intento
That I've tried a thousand ways and I'm still trying
Dios mío dame fuerza pa decirle que la amo
My God, give me strength to tell her that I love her
Que no pienso más que en ella, que estoy enamorado
That I think of nothing but her, that I'm in love
Si ella supiera lo que siento
If she only knew what I feel
No estuviera como un tonto aquí sufriendo
I wouldn't be here suffering like a fool
Muriendo por dentro
Dying inside
Todo por culpa de este miedo
All because of this fear
Se enamoraría
She would fall in love
Y yo viviría solo para ella
And I would live only for her
No me importaría
I wouldn't care
Darle toda mi vida y un poquito más de
To give her my whole life and a little bit more of me
Si yo me atreviera a decirle que por ella
If I dared to tell her that because of her
He escrito mil canciones y he bajado mil estrellas
I have written a thousand songs and brought down a thousand stars
Que estoy preparando un mundo lleno de esperanza
That I'm preparing a world full of hope
Donde va a ser feliz y vivirá enamorada
Where she will be happy and live in love
Si ella supiera cómo la estoy queriendo
If she only knew how much I love her
Que intentado de mil formas y me quedo en el intento
That I've tried a thousand ways and I'm still trying
Dios mío dame fuerza pa decirle que la amo
My God, give me strength to tell her that I love her
Que no pienso más que en ella, que estoy enamorado
That I think of nothing but her, that I'm in love
Si ella supiera lo que siento
If she only knew what I feel
No estuviera como un tonto aquí sufriendo
I wouldn't be here suffering like a fool
Muriendo por dentro
Dying inside
Todo por culpa de este miedo
All because of this fear





Writer(s): Luis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.