Paroles et traduction La Firma - Sigo Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Enamorado
Still In Love
Hoy
aprendí
que
la
vida
Today
I
learned
that
life
No
es
tan
fácil
de
llevar
Isn't
so
easy
to
bear
Aprendí
que
se
sufre
bastante
I
learned
that
one
suffers
a
lot
Cuando
el
amor
te
hace
llorar
When
love
makes
you
cry
Le
di
mi
amor
toda
mi
vida
I
gave
her
my
love,
my
whole
life
Con
ella
sentía
volar
With
her,
I
felt
like
I
could
fly
Su
adiós
me
destrozó
las
alas
Her
goodbye
broke
my
wings
Y
de
este
infierno
no
puedo
escapar
And
from
this
hell,
I
can't
escape
Y
qué
más
puedo
hacer
And
what
more
can
I
do
Cuando
el
corazón
se
ha
equivocado
When
my
heart
has
made
a
mistake
Por
más
que
intento
no
puedo
olvidarla
No
matter
how
much
I
try,
I
can't
forget
her
Sigo
enamorado
I'm
still
in
love
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
sin
ella
And
now
what
am
I
going
to
do
without
her
Ella
es
mi
razón
de
vivir
She's
my
reason
for
living
Era
mi
luna
y
mi
estrella
She
was
my
moon
and
my
star
Y
todo
se
lo
di,
todo
se
lo
di
And
I
gave
her
everything,
I
gave
her
everything
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
sin
ella
And
now
what
am
I
going
to
do
without
her
Sin
ella
prefiero
morir
Without
her,
I'd
rather
die
Me
duele
que
ya
no
me
quiera
It
hurts
that
she
doesn't
love
me
anymore
Y
que
no
fue
para
mí,
no
fue
para
mí
And
that
she
wasn't
meant
for
me,
she
wasn't
meant
for
me
Quisiera
pedirle
que
vuelva
I
want
to
ask
her
to
come
back
Sin
ella
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
her
Hoy
aprendí
que
la
vida
Today
I
learned
that
life
No
es
tan
fácil
de
llevar
Isn't
so
easy
to
bear
Aprendí
que
se
sufre
bastante
I
learned
that
one
suffers
a
lot
Cuando
el
amor
te
hace
llorar
When
love
makes
you
cry
Le
di
mi
amor
toda
mi
vida
I
gave
her
my
love,
my
whole
life
Con
ella
sentía
volar
With
her,
I
felt
like
I
could
fly
Su
adiós
me
destrozó
las
alas
Her
goodbye
broke
my
wings
Y
de
este
infierno
no
puedo
escapar
And
from
this
hell,
I
can't
escape
Y
qué
más
puedo
hacer
And
what
more
can
I
do
Cuando
el
corazón
se
ha
equivocado
When
my
heart
has
made
a
mistake
Por
más
que
intento
no
puedo
olvidarla
No
matter
how
much
I
try,
I
can't
forget
her
Sigo
enamorado
I'm
still
in
love
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
sin
ella
And
now
what
am
I
going
to
do
without
her
Ella
es
mi
razón
de
vivir
She's
my
reason
for
living
Era
mi
luna
y
mi
estrella
She
was
my
moon
and
my
star
Y
todo
se
lo
di,
todo
se
lo
di
And
I
gave
her
everything,
I
gave
her
everything
Y
ahora
qué
voy
a
hacer
sin
ella
And
now
what
am
I
going
to
do
without
her
Sin
ella
prefiero
morir
Without
her,
I'd
rather
die
Me
duele
que
ya
no
me
quiera
It
hurts
that
she
doesn't
love
me
anymore
Y
que
no
fue
para
mí,
no
fue
para
mí
And
that
she
wasn't
meant
for
me,
she
wasn't
meant
for
me
Quisiera
pedirle
que
vuelva
I
want
to
ask
her
to
come
back
Sin
ella
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josue E. Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.