La Firma - Sigo Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Sigo Enamorado




Sigo Enamorado
Still In Love
Hoy aprendí que la vida
Today I learned that life
No es tan fácil de llevar
Isn't so easy to bear
Aprendí que se sufre bastante
I learned that one suffers a lot
Cuando el amor te hace llorar
When love makes you cry
Le di mi amor toda mi vida
I gave her my love, my whole life
Con ella sentía volar
With her, I felt like I could fly
Su adiós me destrozó las alas
Her goodbye broke my wings
Y de este infierno no puedo escapar
And from this hell, I can't escape
Y qué más puedo hacer
And what more can I do
Cuando el corazón se ha equivocado
When my heart has made a mistake
Por más que intento no puedo olvidarla
No matter how much I try, I can't forget her
Sigo enamorado
I'm still in love
Y ahora qué voy a hacer sin ella
And now what am I going to do without her
Ella es mi razón de vivir
She's my reason for living
Era mi luna y mi estrella
She was my moon and my star
Y todo se lo di, todo se lo di
And I gave her everything, I gave her everything
Y ahora qué voy a hacer sin ella
And now what am I going to do without her
Sin ella prefiero morir
Without her, I'd rather die
Me duele que ya no me quiera
It hurts that she doesn't love me anymore
Y que no fue para mí, no fue para
And that she wasn't meant for me, she wasn't meant for me
Quisiera pedirle que vuelva
I want to ask her to come back
Sin ella no puedo vivir
I can't live without her
Hoy aprendí que la vida
Today I learned that life
No es tan fácil de llevar
Isn't so easy to bear
Aprendí que se sufre bastante
I learned that one suffers a lot
Cuando el amor te hace llorar
When love makes you cry
Le di mi amor toda mi vida
I gave her my love, my whole life
Con ella sentía volar
With her, I felt like I could fly
Su adiós me destrozó las alas
Her goodbye broke my wings
Y de este infierno no puedo escapar
And from this hell, I can't escape
Y qué más puedo hacer
And what more can I do
Cuando el corazón se ha equivocado
When my heart has made a mistake
Por más que intento no puedo olvidarla
No matter how much I try, I can't forget her
Sigo enamorado
I'm still in love
Y ahora qué voy a hacer sin ella
And now what am I going to do without her
Ella es mi razón de vivir
She's my reason for living
Era mi luna y mi estrella
She was my moon and my star
Y todo se lo di, todo se lo di
And I gave her everything, I gave her everything
Y ahora qué voy a hacer sin ella
And now what am I going to do without her
Sin ella prefiero morir
Without her, I'd rather die
Me duele que ya no me quiera
It hurts that she doesn't love me anymore
Y que no fue para mí, no fue para
And that she wasn't meant for me, she wasn't meant for me
Quisiera pedirle que vuelva
I want to ask her to come back
Sin ella no puedo vivir
I can't live without her





Writer(s): Josue E. Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.