La Firma - Soy como no soy - 25 Aniversario En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Soy como no soy - 25 Aniversario En Vivo




Soy como no soy - 25 Aniversario En Vivo
Я такой, какой я есть - 25 лет на сцене
Tus palabras, tus manos y la forma en que me miras
Твои слова, твои руки и то, как ты смотришь на меня
Cuando me hablas me atrapas, me ganas
Когда ты говоришь, ты околдовываешь меня, покоряешь
Y pierdo la batalla
И я проигрываю битву
Porque soy como no soy.
Потому что я не такой, какой я есть.
Con las ganas de abrazarte de besarte y de decirte
Мне хочется обнять тебя, поцеловать и сказать
Lo que siento y lo intento y me arrepiento
Что я чувствую, и я пытаюсь, и жалею
Y luego vuelvo decidido y no me atrevo
И потом я снова решаюсь, но не осмеливаюсь
Porque soy como no soy.
Потому что я не такой, какой я есть.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя идиотом,
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать тебе, что люблю
A pesar de que te veo casi a diario
Хотя я вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Не решаюсь тебе сказать.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что ты уже давно
Vives en mis pensamientos
Живешь в моих мыслях,
Que me muero por besarte
Что я мечтаю тебя поцеловать
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех на свете.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что ты уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента,
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и признаться
Que amarte fue inevitable.
Что полюбить тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Дай мне знак, если ты чувствуешь то же, что и я
Sácame de este infierno por favor.
Вытащи меня из этого ада, пожалуйста.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя идиотом,
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать тебе, что люблю
A pesar de que te veo casi a diario
Хотя я вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Не решаюсь тебе сказать.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что ты уже давно
Vives en mis pensamientos
Живешь в моих мыслях,
Que me muero por besarte
Что я мечтаю тебя поцеловать
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех на свете.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что ты уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента,
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и признаться
Que amarte fue inevitable.
Что полюбить тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Дай мне знак, если ты чувствуешь то же, что и я
Sácame de este infierno por favor.
Вытащи меня из этого ада, пожалуйста.





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.