La Firma - Sufre como yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Sufre como yo




Sufre como yo
Страдай, как я
Te sorprende que no soy el mismo que no soy aquel que esperabas ver
Ты удивлена, что я не тот, что раньше, что я не тот, которого ты ожидала увидеть?
Por qué te extraña tanto si soy un reflejo de lo que dejaste
Почему тебя удивляет, что я всего-навсего отражение того, что ты оставила?
Después de aquella noche de tu adiós
После той ночи, когда ты сказала прощай,
Después de que tu engaño me mató
После того, как твой обман убил меня,
Te sorprende que ya no me dueles, que ya no te quiero, que no te esperaba
Ты удивлена, что мне больше не больно из-за тебя, что я тебя больше не люблю, что я не ждал тебя?
Cómo es que imaginaste que estaba esperando que regresaras
Как ты могла подумать, что я ждал твоего возвращения?
Después de aquella noche de tu adiós
После той ночи, когда ты сказала прощай,
Después de que tu engaño me mató
После того, как твой обман убил меня,
Cómo, cómo pretendes empezar de nuevo si ya se acabó el amor
Как, как ты собираешься все начать заново, если любовь уже закончилась?
Cómo estás pensando en regresar si fuiste quien me falló
Как ты можешь думать о возвращении, если это ты меня предала?
Y dónde estabas cuando te lloraba
А где ты была, когда я рыдал?
Cuando lentamente tu ausencia mataba
Когда твое отсутствие постепенно убивало меня?
Cuando sentía el mundo sobre mi espalda
Когда я чувствовал, что на моих плечах лежит весь мир?
Cuando me hacías falta, dime dónde estabas
Когда я скучал по тебе, скажи, где ты была?
Cuando el dolor hurgaba en mis heridas
Когда боль терзала мои раны?
Cuando sin ti sentí que me moría
Когда без тебя я чувствовал, что умираю?
Cuando todo me importaba nada
Когда мне было все равно?
Cuando más te amaba, dime dónde estabas
Когда я любил тебя больше всего, скажи, где ты была?
Cuando te fuiste me juré olvidarte
Когда ты ушла, я поклялся забыть тебя,
Ahora que vuelves ya no puedo amarte
А теперь, когда ты вернулась, я больше не могу тебя любить.
Sigue tu vida y cura tus heridas como lo hice yo
Продолжай жить и залечивай свои раны, как это сделал я.
Sufre como yo
Страдай, как я,
Cómo, cómo pretendes empezar de nuevo si ya se acabó el amor
Как, как ты собираешься все начать заново, если любовь уже закончилась?
Cómo estás pensando en regresar si fuiste quien me falló
Как ты можешь думать о возвращении, если это ты меня предала?
Y dónde estabas cuando te lloraba
А где ты была, когда я рыдал?
Cuando lentamente tu ausencia mataba
Когда твое отсутствие постепенно убивало меня?
Cuando sentía el mundo sobre mi espalda
Когда я чувствовал, что на моих плечах лежит весь мир?
Cuando me hacías falta dime dónde estabas
Когда я скучал по тебе, скажи, где ты была?
Cuando el dolor hurgaba en mis heridas
Когда боль терзала мои раны?
Cuando sin ti sentí que me moría
Когда без тебя я чувствовал, что умираю?
Cuando todo me importaba nada
Когда мне было все равно?
Cuando más te amaba dime dónde estabas
Когда я любил тебя больше всего, скажи, где ты была?
Cuando te fuiste me juré olvidarte
Когда ты ушла, я поклялся забыть тебя,
Ahora que vuelves ya no puedo amarte
А теперь, когда ты вернулась, я больше не могу тебя любить.
Sigue tu vida y cura tus heridas como lo hice yo
Продолжай жить и залечивай свои раны, как это сделал я.
Sufre como yo
Страдай, как я,





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.