La Firma - Tu, Primera Vez - traduction des paroles en russe

Tu, Primera Vez - La Firmatraduction en russe




Tu, Primera Vez
Твой первый раз
Tú, pensabas que yo iba a llorar
Ты думала, что я буду плакать,
Nunca te imaginaste, que podría olvidarte
Никогда не представляла, что я смогу тебя забыть.
Fue tan fácil más sencillo que amarte
Это оказалось так легко, даже проще, чем любить тебя.
Yo, pensaba que el dolor me mataría
Я думал, что боль меня убьет,
Pensaba que se acabaría mi vida
Думал, что моя жизнь закончится.
Pero el dolor también se fue con tu partida
Но боль тоже ушла с твоим уходом.
Tal vez encontrarás
Может быть, ты найдешь
Alguien que te pueda amar
Кого-то, кто сможет тебя полюбить,
Pero dudo que te entreguen lo que yo te supe dar
Но я сомневаюсь, что тебе отдадут то, что я смог тебе дать.
Porque yo te entregué mi amor
Потому что я отдал тебе свою любовь,
Y con él te subí hasta las estrellas
И с ней поднял тебя до звезд.
Porque fui tu primera vez
Потому что я был твоим первым,
Vas a echarme de menos donde quiera que estés
Ты будешь скучать по мне, где бы ты ни была.
Porque yo te entregué mi amor
Потому что я отдал тебе свою любовь,
Te di mi vida completa y nunca te importó
Отдал тебе всю свою жизнь, а тебе было все равно.
Vas a extrañarme y vas a volver
Ты будешь скучать по мне и вернешься,
Y llorarás cuando cuenta te des que de ti me olvidé
И будешь плакать, когда поймешь, что я тебя забыл.
Tal vez encontrarás
Может быть, ты найдешь
Alguien que te pueda amar
Кого-то, кто сможет тебя полюбить,
Pero dudo que te entreguen lo que yo te supe dar
Но я сомневаюсь, что тебе отдадут то, что я смог тебе дать.
Porque yo te entregué mi amor
Потому что я отдал тебе свою любовь,
Y con él te subí hasta las estrellas
И с ней поднял тебя до звезд.
Porque fui tu primera vez
Потому что я был твоим первым,
Vas a echarme de menos donde quiera que estés
Ты будешь скучать по мне, где бы ты ни была.
Porque yo te entregué mi amor
Потому что я отдал тебе свою любовь,
Te di mi vida completa y nunca te importó
Отдал тебе всю свою жизнь, а тебе было все равно.
Vas a extrañarme y vas a volver
Ты будешь скучать по мне и вернешься,
Y llorarás cuando cuenta te des que de ti me olvidé
И будешь плакать, когда поймешь, что я тебя забыл.





Writer(s): Aaron Martinez, Luis "louie" Padilla, Mauro Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.