La Firma - Una Rosa Para Ti - Cumbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Una Rosa Para Ti - Cumbia




Una Rosa Para Ti - Cumbia
Роза для тебя - Кумбия
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue a conquistar, que te llegue a enamorar
Пусть завоюет тебя, пусть влюбит тебя.
Hace tiempo que te conozco, y no se donde encontrarte
Давно я тебя знаю, но не знаю, где тебя найти.
A diario te veo que pasas, caminando por mi calle
Каждый день вижу тебя проходящей по моей улице.
Me traes muy ilusionado, yo no logro enamorarte
Ты вселяешь в меня надежду, но я не могу влюбить тебя в себя.
Tengo que encontrar la forma, para pronto enamorarte
Я должен найти способ, чтобы скорее влюбить тебя.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue a conquistar, que te llegue a enamorar por
Пусть завоюет тебя, пусть влюбит тебя в меня.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue al corazón, para que me des tu amor
Пусть дойдет до твоего сердца, чтобы ты подарила мне свою любовь.
Hace tiempo que te conozco, y no se donde encontrarte
Давно я тебя знаю, но не знаю, где тебя найти.
A diario te veo que pasas, caminando por mi calle
Каждый день вижу тебя проходящей по моей улице.
Me da rabia no acompañarte, siento celos hasta del aire
Меня злит, что я не могу быть с тобой, я ревную тебя даже к ветру.
Tengo que encontrar la forma para pronto enamorarte
Я должен найти способ, чтобы скорее влюбить тебя.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue a conquistar, que te llegue a enamorar por
Пусть завоюет тебя, пусть влюбит тебя в меня.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue al corazón, para que me des tu amor
Пусть дойдет до твоего сердца, чтобы ты подарила мне свою любовь.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue a conquistar, que te llegue a enamorar por
Пусть завоюет тебя, пусть влюбит тебя в меня.
Una rosa para ti, la más bella del jardín
Роза для тебя, самая красивая в саду,
Que te llegue al corazón, para que me des tu amor
Пусть дойдет до твоего сердца, чтобы ты подарила мне свою любовь.





Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.