Paroles et traduction La Firma - Una Llamada Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Llamada Mas
Another Call
Me
llamas
cada
mañana
You
call
me
every
morning
Te
llamo
yo
antes
que
se
oculte
el
sol
I
call
you
before
the
sun
goes
down
Busco
un
pretexto
para
hablar
contigo
I'm
looking
for
an
excuse
to
talk
to
you
Vivo
pendiente
a
mi
teléfono
I'm
waiting
for
my
phone
to
ring
Bien
sabes
que
sin
ti
no
vivo
You
know
I
can't
live
without
you
Tú
no
te
imaginas
vivir
sin
mi
amor
You
can't
imagine
living
without
my
love
Para
estar
juntos
se
que
hemos
nacido
I
know
we
were
born
to
be
together
Un
solo
destino,
un
solo
corazón
One
destiny,
one
heart
Tú
estás
jugando
a
ser
mi
amiga
y
yo
te
quiero
You
pretend
to
be
my
girlfriend
and
I
love
you
Yo
estoy
jugando
a
ser
tu
amigo
pero
por
ti
me
muero
I
pretend
to
be
your
boyfriend,
but
I'm
dying
for
you
Ya
no
tiene
caso
seguir
esperando
para
qué
esperar
There's
no
point
in
waiting
any
longer,
what's
the
point
Para
qué
seguir
jugando
Why
keep
pretending
A
que
somos
amigos
y
nada
más
That
we're
just
friends
and
nothing
more
Ya
no
tiene
caso
si
sabes
que
te
amo
There's
no
point
if
you
know
I
love
you
Y
me
amas
de
verdad
And
you
really
love
me
Para
qué
seguir
jugando
Why
keep
pretending
A
que
somos
amigos
y
nada
más
That
we're
just
friends
and
nothing
more
Es
cuestión
de
tiempo
solo
necesito
una
llamada
más
It's
just
a
matter
of
time,
I
just
need
one
more
call
Para
decir
que
te
quiero
y
que
contigo
quiero
estar
To
say
that
I
love
you
and
that
I
want
to
be
with
you
Tú
estás
jugando
a
ser
mi
amiga
y
yo
te
quiero
You
pretend
to
be
my
girlfriend
and
I
love
you
Yo
estoy
jugando
a
ser
tu
amigo
pero
por
ti
me
muero
I
pretend
to
be
your
boyfriend,
but
I'm
dying
for
you
Ya
no
tiene
caso
seguir
esperando
para
qué
esperar
There's
no
point
in
waiting
any
longer,
what's
the
point
Para
qué
seguir
jugando
Why
keep
pretending
A
que
somos
amigos
y
nada
más
That
we're
just
friends
and
nothing
more
Ya
no
tiene
caso
si
sabes
que
te
amo
There's
no
point
if
you
know
I
love
you
Y
me
amas
de
verdad
And
you
really
love
me
Para
qué
seguir
jugando
Why
keep
pretending
A
que
somos
amigos
y
nada
más
That
we're
just
friends
and
nothing
more
Es
cuestión
de
tiempo
solo
necesito
una
llamada
más
It's
just
a
matter
of
time,
I
just
need
one
more
call
Para
decir
que
te
quiero
y
que
contigo
quiero
estar
To
say
that
I
love
you
and
that
I
want
to
be
with
you
Ya
no
tiene
caso
seguir
esperando
para
qué
esperar
There's
no
point
in
waiting
any
longer,
what's
the
point
Para
qué
seguir
jugando
Why
keep
pretending
A
que
somos
amigos
y
nada
más
That
we're
just
friends
and
nothing
more
Es
cuestión
de
tiempo
solo
necesito
una
llamada
más
It's
just
a
matter
of
time,
I
just
need
one
more
call
Para
decir
que
te
quiero
y
que
contigo
quiero
estar
To
say
that
I
love
you
and
that
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.