Paroles et traduction La Firma - Yo No Debo Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Debo Amarte
I Shouldn't Love You
Nos
llegó
el
amor
tan
de
repente
Love
came
to
us
so
suddenly
Así
como
llega
casi
siempre
The
way
it
almost
always
comes
Y
bastó
con
sólo
una
mirada
And
it
only
took
one
look
Para
estar
seguro
que
te
amaba
To
know
that
I
loved
you
Pero
no
pensé
But
I
didn't
think
Ni
un
poquito
en
ti
A
little
bit
about
you
Nunca
imaginé
I
never
imagined
Todo
el
daño
que
podría
causarte
All
the
pain
that
could
cause
you
Amor
a
escondidas
no
se
vale
Secret
love
is
not
worth
it
Pero
por
más
que
te
lo
explicaba
But
no
matter
how
much
I
explained
it
to
you
Parecía
que
eso
a
ti
te
enamoraba
más
It
seemed
to
make
you
fall
more
in
love
Pero
se
acabó
But
it's
over
No
puedo
seguir
I
can't
continue
Me
duele
decirte
pero
me
tengo
que
ir
It
hurts
to
tell
you,
but
I
have
to
go
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Tú
mereces
mucho
más
de
lo
que
puedo
darte
You
deserve
much
more
than
I
can
give
you
En
qué
idioma
quieres
que
ahora
trate
de
explicarte
In
what
language
should
I
try
to
explain
to
you
now
Que
me
gustas
mucho
That
I
like
you
a
lot
Y
que
también
te
amo
como
nunca
he
amado
a
nadie
And
that
I
also
love
you
like
I've
never
loved
anyone
else
Pero
de
qué
sirve
si
llegaste
un
poco
tarde
But
what's
the
point
if
you
arrived
a
little
late
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Es
mejor
de
una
buena
vez
desengañarte
It's
better
to
disappoint
you
once
and
for
all
Porque
entre
más
tiempo
el
dolor
será
más
grande
Because
the
longer
it
takes,
the
greater
the
pain
will
be
Mejor
como
amigos
Better
as
friends
Por
qué
no
entiendes
que
no
quiero
lastimarte
Why
don't
you
understand
that
I
don't
want
to
hurt
you
Si
hoy
te
dejo
libre
es
para
que
seas
feliz
If
I
leave
you
today,
it's
so
you
can
be
happy
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Tú
mereces
mucho
más
de
lo
que
puedo
darte
You
deserve
much
more
than
I
can
give
you
En
qué
idioma
quieres
que
ahora
trate
de
explicarte
In
what
language
should
I
try
to
explain
to
you
now
Que
me
gustas
mucho
That
I
like
you
a
lot
Y
que
también
te
amo
como
nunca
he
amado
a
nadie
And
that
I
also
love
you
like
I've
never
loved
anyone
else
Pero
de
qué
sirve
si
llegaste
un
poco
tarde
But
what's
the
point
if
you
arrived
a
little
late
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Es
mejor
de
una
buena
vez
desengañarte
It's
better
to
disappoint
you
once
and
for
all
Porque
entre
más
tiempo
el
dolor
será
más
grande
Because
the
longer
it
takes,
the
greater
the
pain
will
be
Mejor
como
amigos
Better
as
friends
Por
qué
no
entiendes
que
no
quiero
lastimarte
Why
don't
you
understand
that
I
don't
want
to
hurt
you
Si
hoy
te
dejo
libre
es
para
que
seas
feliz
If
I
leave
you
today,
it's
so
you
can
be
happy
Yo
no
debo
amarte
I
shouldn't
love
you
Yo
no
puedo
amarte
I
can't
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.