Paroles et traduction La Firma - Yo No Debo Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Debo Amarte
Я не должен любить тебя
Nos
llegó
el
amor
tan
de
repente
Любовь
пришла
к
нам
так
внезапно,
Así
como
llega
casi
siempre
Как
это
обычно
и
бывает.
Y
bastó
con
sólo
una
mirada
И
хватило
лишь
одного
взгляда,
Para
estar
seguro
que
te
amaba
Чтоб
я
понял,
что
люблю
тебя.
Pero
no
pensé
Но
я
не
подумал
Ni
un
poquito
en
ti
Ни
капельки
о
тебе,
Nunca
imaginé
Даже
не
представил,
Todo
el
daño
que
podría
causarte
Какой
вред
могу
тебе
причинить.
Amor
a
escondidas
no
se
vale
Тайная
любовь
— это
неправильно,
Pero
por
más
que
te
lo
explicaba
Но
как
бы
я
тебе
это
ни
объяснял,
Parecía
que
eso
a
ti
te
enamoraba
más
Казалось,
это
тебя
еще
больше
влюбляет.
Pero
se
acabó
Но
все
кончено,
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать.
Me
duele
decirte
pero
me
tengo
que
ir
Мне
больно
говорить,
но
я
должен
уйти.
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя,
Tú
mereces
mucho
más
de
lo
que
puedo
darte
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
чем
я
могу
дать.
En
qué
idioma
quieres
que
ahora
trate
de
explicarte
На
каком
языке
мне
теперь
попытаться
объяснить,
Que
me
gustas
mucho
Что
ты
мне
очень
нравишься
Y
que
también
te
amo
como
nunca
he
amado
a
nadie
И
что
я
тоже
люблю
тебя,
как
никогда
никого
не
любил,
Pero
de
qué
sirve
si
llegaste
un
poco
tarde
Но
какой
в
этом
смысл,
если
ты
пришла
слишком
поздно?
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя,
Es
mejor
de
una
buena
vez
desengañarte
Лучше
сразу
тебя
разочаровать,
Porque
entre
más
tiempo
el
dolor
será
más
grande
Ведь
чем
больше
времени
пройдет,
тем
сильнее
будет
боль.
Mejor
como
amigos
Лучше
останемся
друзьями,
Por
qué
no
entiendes
que
no
quiero
lastimarte
Почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
тебя
ранить?
Si
hoy
te
dejo
libre
es
para
que
seas
feliz
Если
я
сегодня
отпускаю
тебя,
то
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива.
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя.
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя,
Tú
mereces
mucho
más
de
lo
que
puedo
darte
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
чем
я
могу
дать.
En
qué
idioma
quieres
que
ahora
trate
de
explicarte
На
каком
языке
мне
теперь
попытаться
объяснить,
Que
me
gustas
mucho
Что
ты
мне
очень
нравишься
Y
que
también
te
amo
como
nunca
he
amado
a
nadie
И
что
я
тоже
люблю
тебя,
как
никогда
никого
не
любил,
Pero
de
qué
sirve
si
llegaste
un
poco
tarde
Но
какой
в
этом
смысл,
если
ты
пришла
слишком
поздно?
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя,
Es
mejor
de
una
buena
vez
desengañarte
Лучше
сразу
тебя
разочаровать,
Porque
entre
más
tiempo
el
dolor
será
más
grande
Ведь
чем
больше
времени
пройдет,
тем
сильнее
будет
боль.
Mejor
como
amigos
Лучше
останемся
друзьями,
Por
qué
no
entiendes
que
no
quiero
lastimarte
Почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
тебя
ранить?
Si
hoy
te
dejo
libre
es
para
que
seas
feliz
Если
я
сегодня
отпускаю
тебя,
то
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива.
Yo
no
debo
amarte
Я
не
должен
любить
тебя.
Yo
no
puedo
amarte
Я
не
могу
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.