La Firma - Cómo Le Hago? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Cómo Le Hago?




Cómo Le Hago?
Как мне это сделать?
¿Cómo le hago?
Как мне это сделать?
Para olvidar que una vez fuiste mía
Чтобы забыть, что ты когда-то была моей
¿Cómo le hago?
Как мне это сделать?
Para escapar de esa lenta agonía si aún te amo
Чтобы сбежать от этой медленной агонии, если я всё ещё люблю тебя
Si llega el amanecer
Когда наступает рассвет
Y el perfume de tu piel respiro por todos lados
И аромат твоей кожи я вдыхаю повсюду
¡Cómo te extraño!
Как же я скучаю по тебе!
Que si despierto me vuelvo a dormir para seguir soñando
Что, проснувшись, я снова засыпаю, чтобы продолжать мечтать
Que todavía estás aquí y hasta te puedo sentir y te abrazo
Что ты всё ещё здесь, и я даже могу чувствовать тебя и обнимать тебя
Luego en mi sueño te vas, igual que en la realidad
Потом во сне ты уходишь, так же, как и в реальности
Y siempre acabo llorando
И я всегда заканчиваю тем, что плачу
Y todo a mi alrededor me grita "búscala hoy
И всё вокруг кричит мне: "ищи её сегодня,
Seguro te está extrañando"
Наверняка она тоже скучает"
Es que no puedo arrancar de mis labios tus besos
Ведь я не могу оторвать от своих губ твои поцелуи
Y en la piel me quema el fuego de tus deseos
И на коже жжёт огонь твоих желаний
Necesito saber cómo hago para olvidarte
Мне нужно знать, как мне забыть тебя
He intentado de todo y no puedo consolarme
Я перепробовал всё, и не могу утешиться
Necesito saber cómo hago para encontrarte
Мне нужно знать, как мне найти тебя
Sin ti yo no vivo, eres más que indispensable
Без тебя я не живу, ты больше, чем необходима
Es que no puedo sacarte de mis pensamientos
Ведь я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Vivo de los recuerdos, pero muero muy lento
Я живу воспоминаниями, но умираю очень медленно
Necesito encontrar la manera de dar contigo
Мне нужно найти способ встретиться с тобой
¡Cómo te extraño!
Как же я скучаю по тебе!
Que si despierto me vuelvo a dormir para seguir soñando
Что, проснувшись, я снова засыпаю, чтобы продолжать мечтать
Que todavía estás aquí y hasta te puedo sentir y te abrazo
Что ты всё ещё здесь, и я даже могу чувствовать тебя и обнимать тебя
Luego en mi sueño te vas igual que en la realidad
Потом во сне ты уходишь, так же, как и в реальности
Y siempre acabo llorando
И я всегда заканчиваю тем, что плачу
Y todo a mi alrededor me grita búscala hoy
И всё вокруг кричит мне: "ищи её сегодня,
Seguro te está extrañando
Наверняка она тоже скучает"
Es que no puedo arrancar de mis labios tus besos
Ведь я не могу оторвать от своих губ твои поцелуи
Y en la piel me quema el fuego de tus deseos
И на коже жжёт огонь твоих желаний
Necesito saber cómo hago para olvidarte
Мне нужно знать, как мне забыть тебя
He intentado de todo y no puedo consolarme
Я перепробовал всё, и не могу утешиться
Necesito saber cómo hago para encontrarte
Мне нужно знать, как мне найти тебя
Sin ti yo no vivo, eres más que indispensable
Без тебя я не живу, ты больше, чем необходима
Es que no puedo sacarte de mis pensamientos
Ведь я не могу выбросить тебя из своих мыслей
Vivo de los recuerdos, pero muero muy lento
Я живу воспоминаниями, но умираю очень медленно
Necesito encontrar la manera de dar contigo
Мне нужно найти способ встретиться с тобой
¿Cómo le hago para poder olvidarte?
Как мне забыть тебя?
¡Cuánto te extraño, necesito encontrarte!
Как же я скучаю, мне нужно найти тебя!





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.