Paroles et traduction La Firma - Cómo Le Hago?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Le Hago?
Как мне это сделать?
¿Cómo
le
hago?
Как
мне
это
сделать?
Para
olvidar
que
una
vez
fuiste
mía
Чтобы
забыть,
что
ты
когда-то
была
моей
¿Cómo
le
hago?
Как
мне
это
сделать?
Para
escapar
de
esa
lenta
agonía
si
aún
te
amo
Чтобы
сбежать
от
этой
медленной
агонии,
если
я
всё
ещё
люблю
тебя
Si
llega
el
amanecer
Когда
наступает
рассвет
Y
el
perfume
de
tu
piel
respiro
por
todos
lados
И
аромат
твоей
кожи
я
вдыхаю
повсюду
¡Cómo
te
extraño!
Как
же
я
скучаю
по
тебе!
Que
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
Что,
проснувшись,
я
снова
засыпаю,
чтобы
продолжать
мечтать
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir
y
te
abrazo
Что
ты
всё
ещё
здесь,
и
я
даже
могу
чувствовать
тебя
и
обнимать
тебя
Luego
en
mi
sueño
te
vas,
igual
que
en
la
realidad
Потом
во
сне
ты
уходишь,
так
же,
как
и
в
реальности
Y
siempre
acabo
llorando
И
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
"búscala
hoy
И
всё
вокруг
кричит
мне:
"ищи
её
сегодня,
Seguro
te
está
extrañando"
Наверняка
она
тоже
скучает"
Es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
Ведь
я
не
могу
оторвать
от
своих
губ
твои
поцелуи
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
И
на
коже
жжёт
огонь
твоих
желаний
Necesito
saber
cómo
hago
para
olvidarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
забыть
тебя
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
Я
перепробовал
всё,
и
не
могу
утешиться
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
найти
тебя
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Без
тебя
я
не
живу,
ты
больше,
чем
необходима
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
своих
мыслей
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
Я
живу
воспоминаниями,
но
умираю
очень
медленно
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
Мне
нужно
найти
способ
встретиться
с
тобой
¡Cómo
te
extraño!
Как
же
я
скучаю
по
тебе!
Que
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
Что,
проснувшись,
я
снова
засыпаю,
чтобы
продолжать
мечтать
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir
y
te
abrazo
Что
ты
всё
ещё
здесь,
и
я
даже
могу
чувствовать
тебя
и
обнимать
тебя
Luego
en
mi
sueño
te
vas
igual
que
en
la
realidad
Потом
во
сне
ты
уходишь,
так
же,
как
и
в
реальности
Y
siempre
acabo
llorando
И
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
плачу
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
búscala
hoy
И
всё
вокруг
кричит
мне:
"ищи
её
сегодня,
Seguro
te
está
extrañando
Наверняка
она
тоже
скучает"
Es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
Ведь
я
не
могу
оторвать
от
своих
губ
твои
поцелуи
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
И
на
коже
жжёт
огонь
твоих
желаний
Necesito
saber
cómo
hago
para
olvidarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
забыть
тебя
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
Я
перепробовал
всё,
и
не
могу
утешиться
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
Мне
нужно
знать,
как
мне
найти
тебя
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Без
тебя
я
не
живу,
ты
больше,
чем
необходима
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
своих
мыслей
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
Я
живу
воспоминаниями,
но
умираю
очень
медленно
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
Мне
нужно
найти
способ
встретиться
с
тобой
¿Cómo
le
hago
para
poder
olvidarte?
Как
мне
забыть
тебя?
¡Cuánto
te
extraño,
necesito
encontrarte!
Как
же
я
скучаю,
мне
нужно
найти
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Album
BCO
date de sortie
21-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.