Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain,
mes
voisins
ont
porté
plainte
Verdammt,
meine
Nachbarn
haben
sich
beschwert
Ma
voiture
faisait
vraiment
trop
de
bruit
Mein
Auto
machte
wirklich
zu
viel
Lärm
Chez
Christian
Louboutin,
je
mate
les
vendeuses
Bei
Christian
Louboutin
schaue
ich
mir
die
Verkäuferinnen
an
Je
m'attarde
jamais
sur
ces
putains
de
prix
Ich
achte
nie
auf
diese
verdammten
Preise
Pépère
tranquille
dans
une
thalasso
Ganz
entspannt
in
einer
Thalasso
Nous
dans
le
7-8,
on
tape
pas
la
C
Wir
im
7-8,
wir
nehmen
kein
Koks
On
n'a
pas
élevé
les
cochons
ensemble
Wir
haben
die
Schweine
nicht
zusammen
aufgezogen
On
les
a
caillassés
Wir
haben
sie
mit
Steinen
beworfen
Le
teh
et
la
weed
on
a
mis
les
deux
Das
Ott
und
das
Weed,
wir
haben
beides
genommen
Fous
la
vodka
dans
le
pinapple
Schmeiß
den
Wodka
in
den
Ananassaft
Ici
on
rappe
pas
pour
les
minettes
Hier
rappen
wir
nicht
für
die
Mädels
Tu
rases
les
murs
comme
un
Gilette
Du
kriechst
an
den
Wänden
entlang
wie
eine
Gillette
Tout
l'monde
est
rentré
dans
ta
petite
amie
Jeder
hatte
schon
deine
Freundin
Au
quartier
on
l'appelle
HDMI
Im
Viertel
nennen
wir
sie
HDMI
Un
couplet
vaut
plus
que
ta
PME
Eine
Strophe
ist
mehr
wert
als
dein
KMU
Khoya
j'ai
grandi
dans
la
H-A-I-N-E
Bruder,
ich
bin
mit
H-A-S-S
aufgewachsen
Parti
de
rien,
me
voici
Aus
dem
Nichts
gekommen,
hier
bin
ich
Maintenant
j'ken
la
meuf
qui
fait
la
couv'
de
Voici
Jetzt
ficke
ich
die
Schlampe,
die
auf
dem
Cover
von
Voici
ist
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
Du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
(bam-bam,
rrah-rrah)
Ich
komme
aus
Ketama,
mein
Joint
bringt
dich
um
(bam-bam,
rrah-rrah)
Gros
poulet
braisé
pour
le
dîner
Großes
Brathähnchen
zum
Abendessen
J'te
ken
même
si
t'es
même
pas
épilée
Ich
ficke
dich,
auch
wenn
du
nicht
rasiert
bist
78
stop
la
comédie,
si
y
a
heja
t'inquiète
on
ré-ti
78
hör
auf
mit
der
Komödie,
wenn
es
Stress
gibt,
keine
Sorge,
wir
schießen
zurück
Sans
pression
j'évite
la
condamnation
Ohne
Druck
vermeide
ich
die
Verurteilung
J'passe
un
p'tit
coup
d'fil
à
Dupond-Moretti
Ich
rufe
kurz
Dupond-Moretti
an
J'sors
de
taule
et
direct
j'récidive,
j'aime
pas
les
poches
vides
(j'aime
pas
les
poches
vides)
Ich
komme
aus
dem
Knast
und
werde
direkt
rückfällig,
ich
mag
keine
leeren
Taschen
(ich
mag
keine
leeren
Taschen)
Dans
ta
vie
il
t'arrive
rien
d'positif
à
part
le
Covid
In
deinem
Leben
passiert
dir
nichts
Positives,
außer
Covid
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
Du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne
bah
vas...
(t'as
reconnu
l'écusson,
binks)
Du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann...
(du
hast
das
Wappen
erkannt,
binks)
Tu
veux,
tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
Du
willst,
du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
(binks)
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
Du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
Ich
komme
aus
Ketama,
mein
Joint
bringt
dich
um
Hey,
on
est
venu,
on
avait
rien
Hey,
wir
kamen,
wir
hatten
nichts
On
a
tout
pris,
on
m'a
dit
"y
a
plus
rien
à
perdre"
Wir
haben
alles
genommen,
man
sagte
mir:
"Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren"
J'ai
donné
d'l'amour
à
des
des
fils
de
puta
Ich
habe
Hurensöhnen
Liebe
gegeben
Ils
m'ont
servit
à
rien,
ils
m'ont
mis
dans
la
perte
Sie
haben
mir
nichts
gebracht,
sie
haben
mich
in
den
Verlust
getrieben
D'ailleurs,
j'vais
en
parler
des
putas
Übrigens,
ich
werde
über
die
Huren
sprechen
Ils
font
semblant
mais
ils
font
que
d'écouter
mes
sons
dans
leurs
voitures
Sie
tun
so,
aber
sie
hören
nur
meine
Songs
in
ihren
Autos
Mais
j'm'occupe
d'eux
plus
tard
et
là
Aber
ich
kümmere
mich
später
um
sie
und
jetzt
J'me
fais
pé-pom
jusqu'à
j'suis
dégouté
Ich
lasse
mich
blasen,
bis
ich
angeekelt
bin
J'vais
droit
au
but
mais
ici
c'est
Paris
Ich
gehe
direkt
zum
Ziel,
aber
hier
ist
Paris
Serein
comme
si
au
bar
j'fais
un
pari
Ruhig,
als
ob
ich
an
der
Bar
eine
Wette
abschließe
Que
j'vais
les
ken
cette
année
c'est
promis
Dass
ich
sie
dieses
Jahr
ficken
werde,
das
ist
versprochen
C'est
sûr
et
c'est
promis
j'en
sortirai
premier
Es
ist
sicher
und
versprochen,
ich
werde
als
Erster
rauskommen
Le
sac
à
Fouiny
c'est
un
LV,
un
peu
comme
le
niveau
du
son
Die
Tasche
von
Fouiny
ist
eine
LV,
ein
bisschen
wie
das
Niveau
des
Sounds
Un
fond
rouge
avec
une
étoile
verte
Ein
roter
Hintergrund
mit
einem
grünen
Stern
J'suis
marocain
c'est
qu't'as
reconnu
l'écusson
(binks)
Ich
bin
Marokkaner,
du
hast
das
Wappen
erkannt
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
Du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
(binks)
Tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne
bah
vas-y
(t'as
reconnu
l'écusson,
binks)
Du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
(du
hast
das
Wappen
erkannt,
binks)
Tu
veux,
tu
veux,
tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
(binks)
Du
willst,
du
willst,
du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
(binks)
Tu
veux
d'la
bonne,
bah
vas-y
Du
willst
was
Gutes,
na
dann
los
J'reviens
d'Ketama,
mon
bédo
t'euthanasie
(binks)
Ich
komme
aus
Ketama,
mein
Joint
bringt
dich
um
(binks)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alik Dondon, Benjamin Bouttevin, Dinor Rdt, La Fouine
Album
XXI
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.