Paroles et traduction La Fouine, Lino & Jmi Sissoko - Voitures allemandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voitures allemandes
German Cars
Tu
nous
verras
pas
fuir
à
l'anglaise
You
won't
see
us
running
away
like
cowards,
Dans
nos
voitures
allemandes
(voitures
allemandes)
In
our
German
cars
(German
cars)
Pour
tous
les
jeunes
qui
restent
en
bas
et
s'taisent
For
all
the
young
ones
who
stay
down
low
and
keep
quiet,
C'est
une
mise
à
l'amende
(mise
à
l'amende)
It's
a
fine
(a
fine)
Hé
oh,
oh
oh
Hey
oh,
oh
oh
Car
on
n'récolte
pas
toujours
ce
que
l'on
sème
Because
we
don't
always
reap
what
we
sow
Hé
oh,
oh
oh
Hey
oh,
oh
oh
Pour
tous
les
reufs
en
bas
qui
crachent
leur
haine
For
all
the
brothers
down
below
who
spit
their
hate,
Les
heures
d'école
s'passent
en
gardav'
School
hours
are
spent
in
custody
Sur
l'banc,
aux
perquises
On
the
bench,
during
searches
Des
films
de
boule
aux
gang-bangs
From
pool
hall
movies
to
gangbangs
De
la
bande
de
potes
au
gang
From
the
group
of
friends
to
the
gang
Première
taffe
on
crapote
First
job,
we're
smoking
crack
On
passe
au
gros
joint,
on
en
vend,
ça
rapporte
We
move
on
to
big
joints,
we
sell
them,
it
pays
Si
t'es
l'premier
à
partir
là-haut:
on
s'rejoint.
Les
capotes
If
you're
the
first
to
go
up
there:
we'll
meet
again.
Condoms
Plein
les
poches,
ça
empêche
pas
les
premiers
mômes
Full
pockets
don't
prevent
the
first
kids
Traîner
dans
l'porche
ou
en
taule
Hanging
out
in
the
porch
or
in
jail
Quand
il
prononce
ses
premiers
mots
When
he
says
his
first
words
De
la
démo
au
disque
d'or,
on
veut
l'nécessaire
et
l'essentiel
From
the
demo
to
the
gold
record,
we
want
the
necessary
and
the
essential
Combler
ce
vide
entre
nos
casquettes
et
l'ciel
To
fill
this
void
between
our
caps
and
the
sky
Pas
crédible
en
modèle
Not
credible
as
a
role
model
Avec
une
bouteille,
ma
morale
j'la
troque
With
a
bottle,
I
trade
my
morals
Laisse-moi
finir
mon
spliff
et
j'dis
non
à
la
drogue
Let
me
finish
my
spliff
and
I'll
say
no
to
drugs
La
cervelle
et
les
couilles
on
sépare
pas
We
don't
separate
brains
and
balls
C'est
un
luxe
d'être
en
vie
It's
a
luxury
to
be
alive
Et
j'attendrai
pas
qu'Louis
Vuitton
s'mette
au
pare-balles
And
I
won't
wait
for
Louis
Vuitton
to
start
making
bulletproof
vests
J'fais
mentir
les
dictons
I
make
the
sayings
lie
J'rappe,
j'laisse
parler
la
poudre
I
rap,
I
let
the
powder
talk
Et
elle
s'change
en
caillou
d'crack
quand
je
durcis
l'ton
And
it
turns
into
crack
rocks
when
I
harden
my
tone
Avec
le
réel
j'reste
en
phase
I
stay
in
phase
with
reality
J'baiserai
la
vie
en
position
missionnaire
pour
voir
la
vérité
en
face
I'll
fuck
life
in
missionary
position
to
see
the
truth
face
to
face
Sur
la
route
du
succès
en
go
fast,
sans
Roschdy
Zem
On
the
road
to
success
in
go
fast,
without
Roschdy
Zem
J'veux
rester
au
top,
l'ascenseur
bloqué
au
dixième
I
want
to
stay
at
the
top,
the
elevator
stuck
on
the
tenth
floor
Coincé,
mec
c'est
du
sang
d'encre
et
j'écris
comme
on
saigne
Stuck,
man,
it's
ink
blood
and
I
write
like
we
bleed
Descendant
d'guerrier,
on
récolte
pas
toujours
c'qu'on
sème
Descendant
of
warriors,
we
don't
always
reap
what
we
sow
Pour
ceux
qui
tiennent
ces
murs
de
hall
noirs
de
réalité
For
those
who
hold
these
walls
of
hall
black
with
reality
Ceux
qui
ne
voient
pas
le
même
drapeau
Those
who
don't
see
the
same
flag
Qui
depuis
long
time
ont
le
poids
des
chaînes
Who
have
long
borne
the
weight
of
chains
Traînent
encore
au
pied
leur
haine
Still
drag
their
hatred
at
their
feet
Et
attendent
un
jour
de
choque
ce
système
And
wait
for
a
day
to
shock
this
system
On
vient
pas
d'en-haut,
mais
on
fera
c'qu'il
faut
We
don't
come
from
above,
but
we'll
do
what
it
takes
Ils
l'entendent,
jusqu'à
la
cendre,
j'ai
vu
leur
haine
partir
en
lambeaux
They
hear
it,
down
to
the
ashes,
I
saw
their
hate
fall
apart
On
vient
pas
d'en-haut,
mais
on
fera
c'qu'il
faut
We
don't
come
from
above,
but
we'll
do
what
it
takes
Ils
l'entendent,
jusqu'à
la
cendre,
j'ai
vu
leur
haine
partir
en
lambeaux
They
hear
it,
down
to
the
ashes,
I
saw
their
hate
fall
apart
Quoi
d'neuf
Fouiny
Baby
What's
up
Fouiny
Baby
Capitale
du
crime
2
Capital
of
Crime
2
J-mi
Sissoko,
Lino
J-mi
Sissoko,
Lino
Yeah,
Neuf-Cinq,
Sept-Huit
Yeah,
Neuf-Cinq,
Sept-Huit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mouhid Laouni, Mouhid Hakim, M Bani Gaelino, Sissoko Jean Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.