La Fouine, Lino & Jmi Sissoko - Voitures allemandes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine, Lino & Jmi Sissoko - Voitures allemandes




Voitures allemandes
German Cars
Tu nous verras pas fuir à l'anglaise
You won't see us running away like cowards,
Dans nos voitures allemandes (voitures allemandes)
In our German cars (German cars)
Pour tous les jeunes qui restent en bas et s'taisent
For all the young ones who stay down low and keep quiet,
C'est une mise à l'amende (mise à l'amende)
It's a fine (a fine)
oh, oh oh
Hey oh, oh oh
Car on n'récolte pas toujours ce que l'on sème
Because we don't always reap what we sow
oh, oh oh
Hey oh, oh oh
Pour tous les reufs en bas qui crachent leur haine
For all the brothers down below who spit their hate,
Les heures d'école s'passent en gardav'
School hours are spent in custody
Sur l'banc, aux perquises
On the bench, during searches
Des films de boule aux gang-bangs
From pool hall movies to gangbangs
De la bande de potes au gang
From the group of friends to the gang
Première taffe on crapote
First job, we're smoking crack
On passe au gros joint, on en vend, ça rapporte
We move on to big joints, we sell them, it pays
Si t'es l'premier à partir là-haut: on s'rejoint. Les capotes
If you're the first to go up there: we'll meet again. Condoms
Plein les poches, ça empêche pas les premiers mômes
Full pockets don't prevent the first kids
Traîner dans l'porche ou en taule
Hanging out in the porch or in jail
Quand il prononce ses premiers mots
When he says his first words
De la démo au disque d'or, on veut l'nécessaire et l'essentiel
From the demo to the gold record, we want the necessary and the essential
Combler ce vide entre nos casquettes et l'ciel
To fill this void between our caps and the sky
Pas crédible en modèle
Not credible as a role model
Avec une bouteille, ma morale j'la troque
With a bottle, I trade my morals
Laisse-moi finir mon spliff et j'dis non à la drogue
Let me finish my spliff and I'll say no to drugs
La cervelle et les couilles on sépare pas
We don't separate brains and balls
C'est un luxe d'être en vie
It's a luxury to be alive
Et j'attendrai pas qu'Louis Vuitton s'mette au pare-balles
And I won't wait for Louis Vuitton to start making bulletproof vests
J'fais mentir les dictons
I make the sayings lie
J'rappe, j'laisse parler la poudre
I rap, I let the powder talk
Et elle s'change en caillou d'crack quand je durcis l'ton
And it turns into crack rocks when I harden my tone
Avec le réel j'reste en phase
I stay in phase with reality
J'baiserai la vie en position missionnaire pour voir la vérité en face
I'll fuck life in missionary position to see the truth face to face
Sur la route du succès en go fast, sans Roschdy Zem
On the road to success in go fast, without Roschdy Zem
J'veux rester au top, l'ascenseur bloqué au dixième
I want to stay at the top, the elevator stuck on the tenth floor
Coincé, mec c'est du sang d'encre et j'écris comme on saigne
Stuck, man, it's ink blood and I write like we bleed
Descendant d'guerrier, on récolte pas toujours c'qu'on sème
Descendant of warriors, we don't always reap what we sow
Pour ceux qui tiennent ces murs de hall noirs de réalité
For those who hold these walls of hall black with reality
Ceux qui ne voient pas le même drapeau
Those who don't see the same flag
Qui depuis long time ont le poids des chaînes
Who have long borne the weight of chains
Traînent encore au pied leur haine
Still drag their hatred at their feet
Et attendent un jour de choque ce système
And wait for a day to shock this system
On vient pas d'en-haut, mais on fera c'qu'il faut
We don't come from above, but we'll do what it takes
Ils l'entendent, jusqu'à la cendre, j'ai vu leur haine partir en lambeaux
They hear it, down to the ashes, I saw their hate fall apart
On vient pas d'en-haut, mais on fera c'qu'il faut
We don't come from above, but we'll do what it takes
Ils l'entendent, jusqu'à la cendre, j'ai vu leur haine partir en lambeaux
They hear it, down to the ashes, I saw their hate fall apart
Yeah
Yeah
Quoi d'neuf Fouiny Baby
What's up Fouiny Baby
Capitale du crime 2
Capital of Crime 2
J-mi Sissoko, Lino
J-mi Sissoko, Lino
Yeah, Neuf-Cinq, Sept-Huit
Yeah, Neuf-Cinq, Sept-Huit





Writer(s): Mouhid Laouni, Mouhid Hakim, M Bani Gaelino, Sissoko Jean Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.