Paroles et traduction La Fouine feat. BRblockrider & Furtif - BTS (Banlieue Très Sale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BTS (Banlieue Très Sale)
BTS (Very Dirty Suburbs)
Salut
mon
vieux
tu
m'reconnais?
Hey
old
man,
recognize
me?
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Putain
j'suis
trop
content,
mon
ascenseur
sent
plus
la
pisse
Damn,
I'm
so
happy,
my
elevator
doesn't
smell
like
piss
anymore
Et
le
soir
quand
j'm'endors,
plus
d'sirènes
de
la
police
And
at
night
when
I
fall
asleep,
no
more
police
sirens
Bizarre
quand
j'descends
au
garage,
les
voitures
ne
sont
plus
rayées
Weird
when
I
go
down
to
the
garage,
the
cars
aren't
scratched
anymore
Sbahlilah
quand
j'relève
le
courrier
renoi
y'a
plus
d'factures
à
payer
It's
crazy
when
I
check
the
mail,
bro,
there
are
no
more
bills
to
pay
Putain
c'est
dingue
ma
salle
de
bains
fait
la
taille
de
leur
appart'
Damn,
it's
crazy,
my
bathroom
is
the
size
of
their
apartment
Il
est
vénèr'
j'crois
qu'j'ai
ken
sa
meuf,
dans
sa
Fiat
500
à
Barth'
He's
pissed,
I
think
I
banged
his
girl,
in
his
Fiat
500
in
St.
Barts
C'est
vrai
ma
vie
a
changé,
polo
Banlieue
Sale
chez
l'teinturier
It's
true,
my
life
has
changed,
"Dirty
Suburbs"
polo
at
the
dry
cleaner's
Renoi
j'sais
plus
faire
des
créneaux,
c'est
sûrement
la
faute
aux
voituriers
Bro,
I
can't
parallel
park
anymore,
it's
probably
the
valets'
fault
Hamdulah
j'vis
dans
un
rêve,
ce
rêve
que
t'aimerais
faire
Thank
God
I'm
living
a
dream,
the
dream
you'd
love
to
have
Promo
télé
radio
concerts
sold
out
TV,
radio
promo,
concerts
sold
out
Mais
on
peut
toujours
te
niquer
ta
mère
But
we
can
still
screw
your
mother
Tribune
présidentielle,
j'serre
la
main
à
Zlatan
Presidential
box,
I
shake
hands
with
Zlatan
Quand
j'y
pense
petits
au
quartier,
demande
à
Hakim
on
avait
même
pas
Canal
When
I
think
back
to
when
we
were
kids
in
the
hood,
ask
Hakim,
we
didn't
even
have
cable
Ma
voiture
sent
le
neuf,
mon
doigt
sent
la
meuf
My
car
smells
new,
my
finger
smells
like
girl
Shab
tu
m'connais
pas,
ma
belle
arrête
ton
bluff
Girl,
you
don't
know
me,
stop
your
bluffing
À
part
ça
nan
j'ai
pas
changé,
renoi
j'sais
pas
qui
t'as
dis
ça
Other
than
that,
nah,
I
haven't
changed,
bro,
I
don't
know
who
told
you
that
Tiens
MC
va
m'acheter
un
grec,
complet
mayonnaise
harissa
Hey
MC,
go
buy
me
a
gyro,
complete
with
mayonnaise
and
harissa
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
22
ça
sent
l'murder,
j'suis
avec
mes
acolytes
22nd
district,
smells
like
murder,
I'm
with
my
crew
On
s'embrouille
pas
pour
du
XXX
mais
t'fume
pour
un
euro
symbolique
We
don't
fight
over
drugs,
but
you
smoke
for
a
symbolic
euro
Dis-leur
que
c'est
BR
en
personne,
si
la
police
te
questionne
Tell
them
it's
BR
himself,
if
the
police
question
you
À
force
de
faire
des
longues
peines,
tu
n'en
as
plus
pour
personne
After
doing
long
sentences,
you
have
no
time
left
for
anyone
Biatch
Glock
et
Audi
RS,
quel
est
le
fils
de
pute
qu'a
osé
me
zehef?
Bitch,
Glock
and
Audi
RS,
which
son
of
a
bitch
dared
to
disrespect
me?
Laisse-les
XXX,
on
les
baise,
flow
étudié
au
CNRS
Let
them
talk,
we
screw
them,
flow
studied
at
the
CNRS
(National
Center
for
Scientific
Research)
Des
millions
d'euros
dans
mon
rêve,
Beyoncé
me
fait
le
mafé
Millions
of
euros
in
my
dream,
Beyoncé
cooks
mafé
for
me
Négro
j'ai
connu
des
blazes
tellement
gangs,
que
j'peux
même
pas
les
dédicacer
Man,
I've
known
dudes
so
gangsta,
I
can't
even
shout
them
out
À
vos
marques
prêts
feu
click
click
boom
Ready,
set,
go,
click
click
boom
240
gang
dans
ton
living-room
240
gang
in
your
living
room
9.1,
9.1'zer
c'est
le
fucking
hood
9.1,
9.1'zer,
it's
the
fucking
hood
C'est
le
fucking
hood,
c'est
le
fucking
hood
It's
the
fucking
hood,
it's
the
fucking
hood
Dans
c'putain
d'monde
tout
s'achète,
comme
ta
shneck
derrière
la
vitrine
In
this
damn
world,
everything
is
for
sale,
like
your
girl
behind
the
window
On
m'a
dit
qu'c'était
toi
le
best,
ça
m'a
donné
envie
d'rire
They
told
me
you
were
the
best,
it
made
me
want
to
laugh
J'reprendrai
pas
tes
patins,
à
part
si
tu
connais
ma
somme
I
won't
take
your
shoes,
unless
you
know
my
price
Chez
moi
les
guerres
sont
gratuites,
c'est
l'Essonne,
c'est
l'Essonne
In
my
hood,
wars
are
free,
it's
Essonne,
it's
Essonne
All
Eyez
On
Me
DBR
j'fais
sentir
ma
merde
à
l'escorte
All
Eyez
On
Me,
DBR,
I
make
the
escort
smell
my
shit
Mon
gros
chez
moi
les
couilles
appartiennent
à
ceux
qui
les
portent
Bro,
in
my
hood,
balls
belong
to
those
who
carry
them
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
La
coke
est
cuite,
raque
la
recette
The
coke
is
cooked,
hand
over
the
cash
Prenez
fuite,
faites
le
17
Run
away,
call
the
cops
Suces
des
bites,
faites
comme
vos
ancêtres
Suck
dicks,
like
your
ancestors
did
Encore
un
hit,
toujours
pas
d'mixtape
Another
hit,
still
no
mixtape
Ça
vend
du
shit,
ça
vend
d'la
zipette
They
sell
shit,
they
sell
speed
Ça
fait
du
chiffre,
des
armes
soviets
They
make
money,
with
Soviet
weapons
Ça
fait
les
pitres,
en
face
les
mauviettes
They
act
like
clowns,
facing
sissies
Ça
suce
des
bites
ça
finira
en
levrette
They
suck
dicks,
they'll
end
up
doggystyle
Furtif
niama
je
vous
mets
une
tempête
Furtif,
damn,
I'm
bringing
a
storm
T'as
kiffé
l'skud
tu
nous
connais
You
liked
the
track,
you
know
us
C'est
chaud
dans
la
ville,
sous
Jack
on
est
It's
hot
in
the
city,
under
Jack
we
are
Rafale
dans
ton
bide
j'ai
pas
l'temps
de
cogner
Gunfire
in
your
gut,
I
don't
have
time
to
punch
C'est
XXX
9.2,
fuck
l'aumônier
It's
XXX
9.2,
fuck
the
chaplain
7.62
dans
le
parking,
dis-moi
donc
XXX
par
qui?
7.62
in
the
parking
lot,
tell
me,
XXX,
by
whom?
J'suis
avec
mes
reubeus,
j'suis
avec
mes
chinois
I'm
with
my
Arabs,
I'm
with
my
Chinese
J'suis
avec
mes
gitans,
j'suis
avec
mes
blackys
I'm
with
my
gypsies,
I'm
with
my
black
homies
Trop
de
catins,
j'fais
couler
les
larmes
Too
many
bitches,
I
make
tears
flow
Prends
mes
patins,
je
prendrai
les
armes
Take
my
shoes,
I'll
take
the
weapons
Furif
comme
XXX,
j't'arracherai
ton
arme
Furious
like
XXX,
I'll
rip
your
weapon
away
Esprit
criminel,
CDC
Drame
Criminal
mind,
CDC
Drama
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Compare
pas
nos
banlieues
à
risques
khoya
et
tous
tes
petits
patelins
Don't
compare
our
risky
suburbs,
bro,
to
all
your
little
towns
Si
t'as
mis
des
asbas
à
gauche
à
droite
on
prendra
pas
tes
patins
If
you've
been
snitching
left
and
right,
we
won't
take
your
shoes
Nan
on
prendra
pas
tes
patins,
nan
on
prendra
pas
tes
patins
Nah,
we
won't
take
your
shoes,
nah,
we
won't
take
your
shoes
48
heures
on
ressort
à
jeun,
khoya
on
a
plus
de
fow
qu'un
vagin
48
hours
and
we're
out,
sober,
bro,
we
got
more
flow
than
a
vagina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Tomasina, Laouni Mouhid, Hermann Berkono, Mimoun Khazzani
Album
CDC4
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.