La Fouine feat. Booba - Reste en chien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine feat. Booba - Reste en chien




Reste en chien
Stay Down
Yeah, Paris, La Fouine, bande d'enfoirés
Yeah, Paris, La Fouine, bunch of assholes
78, oh, oh
78, oh, oh
La Fouine, La Fouine
La Fouine, La Fouine
Reste en chien
Stay down
Tu veux nous faire un crome mais tu connais personne
You wanna act tough but you know nobody
Reste en chien
Stay down
Tu veux sortir le gamos, ta 'tasse n'est pas bonne
You wanna flash your cash, your game ain't right
Reste en chien
Stay down
Tu veux rentrer au QIN, au V.I.P. et au Duplex
You wanna get into QIN, VIP and Duplex
Reste en chien
Stay down
T'as pêché cette crasseuse et l'a ken sans latex
You hooked up with that skank and hit it raw
Reste en chien
Stay down
Bas les 'tasse, bas les 'tasse
Lower your head, lower your head
Pas de mandat, rarement en promenade
No warrant, rarely out for a walk
Reste en chien
Stay down
On t'allume au Gomm-Cogne, l'ahi comme héritage
We light you up at Gomm-Cogne, the ahi as a legacy
Reste en chien
Stay down
B2OBA, Fouine-La si t'as pas l'son dans ta gov'
B2OBA, Fouine-La if you ain't got the sound in your ride
Reste en chien
Stay down
Sur le fond d'écran de ta 'tasse, ma gueule, il y a ma tof
On your girl's wallpaper, my face, there's my pic
Reste en chien
Stay down
Ouais tu veux siffler ma 'teille, t'asseoir à ma table
Yeah you wanna sip my drink, sit at my table
Reste en chien
Stay down
Sniffer ma Nao Nao, t'es pas un mec de Trappes
Sniff my Nao Nao, you ain't no Trappes dude
Reste en chien
Stay down
T'as poucave tous tes potes, tous tes reufs, la taule t'a marqué
You snitched on all your homies, all your brothers, jail marked you
Reste en chien
Stay down
Tu veux que j'décroche, t'appelles toujours en masqué
You want me to pick up, you always call with a hidden number
Reste en chien
Stay down
T'as pas le palmarès de Samuel Eto'o
You ain't got Samuel Eto'o's track record
Reste en chien
Stay down
Tu t'es fait griller comme Tunis et Aketo
You got burned like Tunis and Aketo
Reste en chien
Stay down
T'as voulu clasher, j'ai brisé ta carrière
You tried to diss, I broke your career
Reste en chien
Stay down
Pas d'DeLorean, pas d'retour en arrière
No DeLorean, no going back
Reste en chien
Stay down
T'as pas d'contrat d'embauche, tu veux d'faire la semi
You got no job contract, you wanna play semi-pro
Reste en chien
Stay down
Et tu fais plus de bruit qu'un putain d'2 et 1/2
And you make more noise than a damn 2 and 1/2
Reste en chien
Stay down
T'as jamais cru en moi et maintenant tu m'suces
You never believed in me and now you suck up to me
Reste en chien
Stay down
Tu changes de pote, comme de phone, comme de puce
You change friends, like phones, like SIM cards
Reste en chien
Stay down
J'voulais sortir en perm' le procureur m'a dit
I wanted to get out on parole, the prosecutor told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais gérer cette 'tasse sans thune et elle m'a dit
I wanted to handle this girl with no money and she told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais taffer sans diplôme et le gars m'a dit
I wanted to work without a diploma and the guy told me
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
J'voulais sortir en perm' le procureur m'a dit
I wanted to get out on parole, the prosecutor told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais gérer cette 'tasse sans thune et elle m'a dit
I wanted to handle this girl with no money and she told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais taffer sans diplôme et le gars m'a dit
I wanted to work without a diploma and the guy told me
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous
Trop d'bouffons dans l'industrie
Too many clowns in the industry
Donc je n'me, me mélange pas
So I don't, don't mix with them
Après minuit je baise ne m'appelle pas, ne me, me dérange pas
After midnight I'm f*cking, don't call me, don't, don't bother me
Tu veux m'attraper dans tes chansons
You wanna catch me in your songs
Bonhomme faut qu'on en parle
Man we gotta talk about it
Autour d'un 3.5.7 Magnum rempli de, de balles (reste en chien)
Around a 3.5.7 Magnum full of, of bullets (stay down)
B2O je m'intitule, gangster est l'attitude
B2O I call myself, gangster is the attitude
Austère quand j'prends l'mic, ta pute a tous mes posters
Austere when I grab the mic, your b*tch has all my posters
Auprès des jeunes j'ai de l'impact, j'te l'dis franchement
I have an impact on the youth, I'm telling you frankly
Si tu passes à la barre prononce pas mon blaze à ton jugement
If you go to the stand don't say my name at your trial
Bienvenue à Boulbi, on t'interpelle sur un coup d'fil
Welcome to Boulbi, we call you on a phone call
Chez nous le profit n'a pas de profil
With us profit has no profile
J'te l'dis, j'ai vendu coke shit, pas b'soin d'lire entre les lignes
I'm telling you, I sold coke, sh*t, no need to read between the lines
Je ne, ne compare pas mes délits et Médellin
I don't, don't compare my crimes and Medellin
Dans des gros biz pour du gros biff', l'oseille n'est que d'passage
In big deals for big money, money is only passing through
J'en donne aux prostituées, au salon d'massage
I give it to prostitutes, at the massage parlor
J'arrête de fumer toutes les deux semaines (Ouest Side)
I stop smoking every two weeks (West Side)
Tu veux ma chaîne, ma liasse, ma chie-chienne
You want my chain, my wad of cash, my b*tch
Reste en chien (reste en chien)
Stay down (stay down)
J'voulais sortir en perm' le procureur m'a dit
I wanted to get out on parole, the prosecutor told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais gérer cette 'tasse sans thune et elle m'a dit
I wanted to handle this girl with no money and she told me
Reste en chien
Stay down
J'voulais taffer sans diplôme et le gars m'a dit
I wanted to work without a diploma and the guy told me
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
Reste en chien, reste en chien
Stay down, stay down
Tu voulais qu'on passe ton son chez Cut Killer
You wanted us to play your song at Cut Killer's
Reste en chien
Stay down
Si t'es un keuf, un huissier, un inspecteur
If you're a cop, a bailiff, an inspector
Reste en chien
Stay down
Tu veux monter sur scène mais tu mets pas l'feu
You wanna get on stage but you don't set it on fire
Reste en chien
Stay down
En plus tu t'es fait recaler chez l'couvre-feu
Plus you got rejected at the curfew
Reste en chien
Stay down
Trop de flow, trop de 'tasse, trop de keufs, toute la banlieue ouest au cul
Too much flow, too many girls, too many cops, the whole west side on our ass
Reste en chien
Stay down
Testez mais "no no" non pas de ça chez nous
Test but "no no" none of that with us
Reste en chien
Stay down
Tu veux des gifles, gifles, man t'as pas d'équipe
You want slaps, slaps, man you got no crew
Reste en chien
Stay down
Tu veux serrer, t'sais pas parler, les meuf te tchip
You wanna hook up, you don't know how to talk, the girls diss you
Reste en chien
Stay down
T'es recherché, t'as fait des cromes, t'es dans la merde
You're wanted, you did some robberies, you're in deep sh*t
Reste en chien
Stay down
T'investis dans l'Sud avec des ki-kilos d'herbe
You invest in the South with kilos of weed
Reste en chien
Stay down
Paris j'arrive, 78 voilà mon empire
Paris I'm coming, 78 this is my empire
Reste en chien
Stay down
Tu veux tester man, une seule chose à dire
You wanna test me man, only one thing to say
Reste en chien
Stay down
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous (stay down)
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous (stay down)
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous (stay down)
Banlieue to the La Fouine to the 78 c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs to the La Fouine to the 78 it's dangerous (stay down)
Banlieue to the 92 to the 78 c'est dangereux
Suburbs to the 92 to the 78 it's dangerous
Si si,reste en chien sale chien
Yeah yeah, stay down dirty dog
Bi-bi-biatch
Bi-bi-biatch





Writer(s): YAFFA ELIE THITIA, JOUANNEAUX MARC HENRY, LAOUNI MOUHID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.