Paroles et traduction La Fouine - Crick Crick (feat. Ixzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crick Crick (feat. Ixzo)
Щелк Щелк (совместно с Ixzo)
Plus
l'temps
d'parler
pour
rien
gros
ma
voix
sonne
comme
un
*crick
crick*
Нет
времени
болтать
зря,
детка,
мой
голос
звучит
как
*щелк
щелк*
Ton
meilleur
pote
t'as
banane,
hasba
laisse
parler
les
*crick
crick*
Твой
лучший
друг
тебе
лапшу
вешает,
пусть
говорят
*щелк
щелк*
Les
tits-pe
sortent
la
Kalash,
voient
la
mort
en
face
sans
entendre
les
*crick
crick*
Молодые
достают
калаш,
смотрят
смерти
в
лицо,
не
слыша
*щелк
щелк*
Et
les
neuf
mili'
discutent
entre
eux,
font
du
bruit,
j'entends
les
*crick
crick*
А
девять
миллиметров
переговариваются,
шумят,
я
слышу
*щелк
щелк*
Les
tête-à-tête
c'est
fini
skuuurt,
crissement
de
pneus
et
*crick
crick*
Свиданиям
конец,
визг
шин
и
*щелк
щелк*
Les
tête-à-tête
c'est
fini
psht,
plus
d'extinct'
que
des
*crick
crick*
Свиданиям
конец,
пшш,
больше
выстрелов,
чем
*щелк
щелк*
Shout
out
eh
Fababe
j'attends
la
symphonie
des
*crick
crick*
Передаю
привет,
Fababe,
жду
симфонию
*щелк
щелк*
J'suis
condamné
à
régner,
ou
à
décale
à
coups
de
*crick
crick*
Я
обречен
править
или
уйти
под
звуки
*щелк
щелк*
Jusque
devant
ma
porte,
ces
fils
de
pute
font
parler
le
*crick
crick*
Прямо
у
моей
двери
эти
сукины
дети
заставляют
говорить
*щелк
щелк*
Tôt
ou
tard
ils
le
payeront,
on
oublie
rien
sur
la
tête
de
mon
*crick
crick*
Рано
или
поздно
они
заплатят,
мы
ничего
не
забываем,
клянусь
своим
*щелк
щелк*
Plus
l'temps
d'parler
pour
rien,
douce
mélodie
tah
les
*crick
crick*
Нет
времени
болтать
зря,
сладкая
мелодия,
вот
и
*щелк
щелк*
J'sors
de
boîte
pété,
bitch
écarte
les
cuisses
que
j'rentre
mon
*crick
crick*
Выхожу
из
клуба
пьяный,
расставь
ножки,
детка,
чтобы
я
вошел
своим
*щелк
щелк*
On
cartonne
comme
Ayrton,
donc
tous
ces
rageux
veulent
nous
*crick
crick*
Мы
зажигаем
как
Айртон,
поэтому
все
эти
неудачники
хотят
нас
*щелк
щелк*
Vont
niquer
leur
daronnes,
comme
Nicky
Larson
ça
s'règle
au
*crick
crick*
Будут
иметь
своих
мамаш,
как
Ники
Ларсон,
все
решается
*щелк
щелк*
Quand
l'heure
d'la
vengeance
sonne,
entends
les
horloges
chanter
Когда
пробьет
час
мести,
услышишь,
как
поют
часы
Ton
buzz
n'est
plus
dans
l'ère
du
temps,
j'vois
ta
carrière
étranglée
Твой
хайп
больше
не
в
тренде,
я
вижу,
как
твоя
карьера
задыхается
Attaque
soviétique,
négro
j'ai
l'flow
à
Staline
*crick
crick*
Советская
атака,
детка,
у
меня
флоу
Сталина
*щелк
щелк*
Pour
éteindre
une
embrouille
négro
va
falloir
qu't'allumes
(crick
crick)
Чтобы
потушить
конфликт,
детка,
тебе
придется
поджечь
(щелк
щелк)
Comme
des
bastos
dans
un
chargeur,
toute
ton
équipe
on
l'aligne
Как
патроны
в
магазине,
всю
твою
команду
мы
выстроим
в
ряд
C'est
l'histoire
d'un
bazooka
qui
voulait
viser
la
Lune
(crick
crick)
Это
история
о
базуке,
которая
хотела
прицелиться
в
Луну
(щелк
щелк)
Sur
un
clic
clac
t'as
surpris
ta
hlel
ça
finit
en
boucherie
(crick
crick)
По
щелчку
ты
удивил
свою
малышку,
это
заканчивается
бойней
(щелк
щелк)
Les
balles
se
perdent,
les
corps
se
trouvent,
pas
d'témoin,
pas
d'soucis
Пули
теряются,
тела
находятся,
нет
свидетелей,
нет
проблем
La
poésie
des
glocks,
les
vieilles
histoires
finissent
en
*crick
crick*
Поэзия
глоков,
старые
истории
заканчиваются
*щелк
щелк*
On
t'allume
pour
une
clope,
dans
l'tabac
ça
finit
en
*crick
crick*
Мы
тебя
прикурим
за
сигарету,
в
табаке
это
заканчивается
*щелк
щелк*
Mon
prof
c'est
Yuri
Orlov
si
le
savoir
est
une
arme
(crick
crick)
Мой
учитель
- Юрий
Орлов,
если
знание
- это
оружие
(щелк
щелк)
Tous
les
tirs
sont
cadrés,
normal
ici
c'est
Paname
Все
выстрелы
точны,
нормально,
здесь
Париж
Un
glock
dans
la
bouche
et
les
chargeurs
bégayent
(crick
crick)
Глок
во
рту,
и
магазины
заикаются
(щелк
щелк)
Un
corps
sur
la
touche,
et
on
part
en
YZ
(crick
crick)
Труп
на
обочине,
и
мы
уезжаем
на
YZ
(щелк
щелк)
La
chaleur
de
la
vengeance,
la
froideur
du
métal
(crick
crick)
Жар
мести,
холод
металла
(щелк
щелк)
Quand
un
gars
tire
en
l'air
y'a
pas
que
Bolt
qui
décale
(crick
crick)
Когда
парень
стреляет
в
воздух,
не
только
Болт
сдвигается
с
места
(щелк
щелк)
Ce
soir
le
rap
français
fini
noyé
dans
la
Seine
Сегодня
вечером
французский
рэп
утонет
в
Сене
J'ai
fait
un
cauchemar
j'ai
rêvé
qu'j'avais
leur
SACEM
Мне
приснился
кошмар,
я
видел,
что
у
меня
их
SACEM
Un
son
bad,
fat
comme
le
cul
à
Nicki
Плохой
звук,
жирный,
как
задница
Ники
IXZO
Fouiny
bang
bang
vas-y
sors
le
liquide
IXZO
Fouiny
bang
bang
давай
выкладывай
бабки
Transaction
illicite,
mon
équipe
rapplique
Незаконная
сделка,
моя
команда
прибывает
On
gère
le
biz'
sans
fiche
de
paye
au
carré
VIP
Мы
рулим
бизнесом
без
зарплаты
в
VIP-ложе
Nous
c'est
les
R
c'est
quoi
ton
équipe?
Мы
- это
R,
а
что
твоя
команда?
Cette
année
j'prends
le
titre
et
la
Champions
League
В
этом
году
я
беру
титул
и
Лигу
чемпионов
Flow
caméléon,
XXX
provoque
des
arrêts
cardiaques
Флоу-хамелеон,
XXX
вызывает
остановку
сердца
Arme
arme,
oui
j'vais
la
mettre
Оружие,
оружие,
да,
я
его
применю
Glock
est
chargé,
vise
dans
la
tête
Глок
заряжен,
целься
в
голову
Que
personne
ne
m'arrête
on
m'a
dit
de
cramer
sur
le
CDC,
CDC
Пусть
никто
меня
не
останавливает,
мне
сказали
жечь
на
CDC,
CDC
Depuis
tout
petit
j'suis
c'requin
dans
cette
piscine
d'MC,
MC
С
самого
детства
я
акула
в
этом
бассейне
MC,
MC
Savent
comment
j'rappe
comment
trappe
comment
j'dream
Знают,
как
я
читаю
рэп,
как
ловлю,
как
мечтаю
Saluez
tous
c'est
le
prince
de
la
ville
Приветствуйте
все,
это
принц
города
2.7.0
Tookie
P
l'industrie
ont
tourné
dans
tous
les
ghettos
2.7.0
Tookie
P
индустрия
побывала
во
всех
гетто
J'ai
fait
du
chemin
depuis
la
compile
Face
B,
demande
à
Bizon
Я
прошел
долгий
путь
со
времен
сборника
Face
B,
спроси
у
Bizon
J'tabasse
le
rap
mes
négros
pensent
mal
Я
избиваю
рэп,
мои
ниггеры
плохо
думают
On
a
fini
à
l'hôpital,
on
a
plaidé
coupable
Мы
оказались
в
больнице,
мы
признали
себя
виновными
Violence
en
réunion,
on
a
plaidé
coupable
Насилие
в
группе,
мы
признали
себя
виновными
J'sors
d'l'école
d'la
rue
épargne-nous
tes
leçons
Я
вышел
из
школы
улицы,
избавьте
меня
от
ваших
уроков
J'suis
devenu
un
pêcheur
en
mordant
à
l'hameçon
Я
стал
рыбаком,
клюнув
на
крючок
J'veux
plus
tourner
en
rond,
j'en
fais
sur
l'terrain
Я
больше
не
хочу
ходить
по
кругу,
я
делаю
это
на
поле
Young
nigga,
young
nigga,
pense
comme
un
ancien
Молодой
ниггер,
молодой
ниггер,
думай
как
старый
Mes
potes
m'ont
dit
psahteck
tu
kickes,
tu
fais
l'rappeur
et
t'as
bibi
Мои
друзья
сказали
мне,
psahteck,
ты
читаешь
рэп,
ты
рэпер,
и
у
тебя
есть
бабки
Ils
t'likent,
ils
tweetent,
tu
connais
la
suite,
tu
connais
la
suite
Они
лайкают
тебя,
они
твитят,
ты
знаешь,
что
будет
дальше,
ты
знаешь,
что
будет
дальше
Grosse
commission,
perquisition,
billet
d'avion
on
prend
la
fuite
Большая
комиссия,
обыск,
билет
на
самолет,
мы
убегаем
Description
by
Mopsos.
more
Описание
от
Mopsos.
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques-henri mahick, ixzo, la fouine
Album
CDC4
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.