La Fouine feat. Leïla - Du bout des doigts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine feat. Leïla - Du bout des doigts




Du bout des doigts
Кончиками пальцев
Quoi de neuf, Fouiny Babe
Что нового, малышка Фуини?
Leïla
Лейла
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
C'est clair, on ira pas avare
Конечно, мы не будем жадными
Toute façon tu sais, la rue est bavarde
В любом случае, ты знаешь, улица болтлива
On meurt de soif pourtant tous nos projets tombent à l'eau
Мы умираем от жажды, хотя все наши проекты рушатся
On restera à la cité à manger des glaces à l'eau
Мы останемся в квартале, есть фруктовый лед
Les yeux rouges, on regardera le ciel tard le soir
С красными глазами, мы будем смотреть на небо поздно вечером
Et on parlera de quand on sera des stars
И мы будем говорить о том, когда станем звездами
On parlera de quand on sera des gens heureux
Мы будем говорить о том, когда станем счастливыми людьми
De la gloire, du public et puis des tas de fes-meu
О славе, о публике и куче денег
Des vacances, des bateaux et puis du beau temps
Об отпусках, яхтах и хорошей погоде
Et de toutes ces choses qu'on me cache depuis trop longtemps
И обо всех тех вещах, которые от меня скрывают слишком долго
On parlera de nos chauffeurs, de nos villas
Мы будем говорить о наших водителях, о наших виллах
On parlera du jour t'épousera Sabrina
Мы будем говорить о том дне, когда ты женишься на Сабрине
Ouais Sabrina, je vois bien que tu la kiffe
Да, Сабрина, я вижу, что она тебе нравится
Elle te regarderai, je suis sur si t'avais du biff
Она бы смотрела на тебя, уверен, если бы у тебя были бабки
Merde t'as vu l'heure qu'il est, on a pas vu le temps passer
Черт, ты видел, сколько времени? Мы и не заметили, как пролетело время
On se reverra demain frère, histoire d'en reparler
Увидимся завтра, брат, чтобы поговорить об этом еще
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
Rien que d'y toucher du bout des doigts
Просто коснуться их кончиками пальцев
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
On les touchera du bout des doigts
Мы коснемся их кончиками пальцев
Du bout des doigts, ooohhh
Кончиками пальцев, ooohhh
Yeah, tant pis on a pas connu avare
Да, ладно, мы не были жадными
Toute façon, ils savent tous, la rue est bavarde
В любом случае, все знают, улица болтлива
Frérot tu te rappelles de nos vies, de tous nos projets
Брат, ты помнишь нашу жизнь, все наши проекты
Noyés dans la merde, on a apprendre à nager
Утопая в дерьме, мы должны были научиться плавать
Les yeux rouges, on regardait le ciel tard le soir
С красными глазами, мы смотрели на небо поздно вечером
Et on parle de quand on était pas des stars
И мы говорим о том времени, когда мы не были звездами
Ouais on parle de quand on était des gens heureux
Да, мы говорим о том времени, когда мы были счастливыми людьми
Insouciant quand on partageait tous nos grecs en deux
Беззаботными, когда делили всю нашу шаурму на двоих
Quand on emprunté la voiture au père
Когда брали машину у отца
Quand on avait même pas les sous pour rentrer
Когда у нас даже не было денег, чтобы вернуться домой
Quand on se battait pour le thé de la matère
Когда мы дрались за утренний чай
Comme il me manque ces lits superposés
Как мне не хватает этих двухъярусных кроватей
Quand on pensait que l'argent faisait le bonheur
Когда мы думали, что деньги делают счастье
A présent, on sait que seul le bonheur fait le bonheur
Теперь мы знаем, что только счастье делает счастье
Merde ça va être à nous, on a pas vu le temps passé
Черт, это будет нашим, мы и не заметили, как пролетело время
On se voit après le show, ça m'a fait du bien d'en reparler
Увидимся после шоу, мне было приятно поговорить об этом
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
Rien que d'y toucher du bout des doigts
Просто коснуться их кончиками пальцев
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
On les touchera du bout des doigts
Мы коснемся их кончиками пальцев
Du bout des doigts, du bout des doigts
Кончиками пальцев, кончиками пальцев
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
Rien que d'y toucher du bout des doigts
Просто коснуться их кончиками пальцев
Tous nos désirs et tous nos voeux
Все наши желания и все наши мечты
On les touchera du bout des doigts
Мы коснемся их кончиками пальцев
Du bout des doigts
Кончиками пальцев





Writer(s): Christian Kalla, Laouni Mouhid, Michael Vajna, Leila Blain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.