Paroles et traduction La Fouine feat. Leïla - Du bout des doigts
Quoi
de
neuf,
Fouiny
Babe
Что
нового,
любопытная
красотка
C'est
clair,
on
ira
pas
avare
Все
ясно,
мы
не
будем
скупиться.
Toute
façon
tu
sais,
la
rue
est
bavarde
В
любом
случае
ты
знаешь,
на
улице
болтает
On
meurt
de
soif
pourtant
tous
nos
projets
tombent
à
l'eau
Мы
умираем
от
жажды,
но
все
наши
планы
рушатся.
On
restera
à
la
cité
à
manger
des
glaces
à
l'eau
Мы
останемся
в
городе
и
будем
есть
мороженое
с
водой
Les
yeux
rouges,
on
regardera
le
ciel
tard
le
soir
Красные
глаза,
мы
будем
смотреть
на
небо
поздно
вечером
Et
on
parlera
de
quand
on
sera
des
stars
И
мы
поговорим
о
том,
когда
станем
звездами
On
parlera
de
quand
on
sera
des
gens
heureux
Мы
поговорим
о
том,
когда
мы
станем
счастливыми
людьми
De
la
gloire,
du
public
et
puis
des
tas
de
fes-meu
Слава,
публика,
а
затем
куча
праздников.
Des
vacances,
des
bateaux
et
puis
du
beau
temps
Отдых,
катание
на
лодках,
а
затем
хорошая
погода
Et
de
toutes
ces
choses
qu'on
me
cache
depuis
trop
longtemps
И
от
всех
тех
вещей,
которые
я
слишком
долго
скрывал
On
parlera
de
nos
chauffeurs,
de
nos
villas
Мы
поговорим
о
наших
водителях,
о
наших
виллах
On
parlera
du
jour
où
t'épousera
Sabrina
Мы
поговорим
о
том
дне,
когда
ты
выйдешь
замуж
за
Сабрину
Ouais
Sabrina,
je
vois
bien
que
tu
la
kiffe
Да,
Сабрина,
я
вижу,
тебе
это
нравится.
Elle
te
regarderai,
je
suis
sur
si
t'avais
du
biff
Она
посмотрит
на
тебя,
я
уверен,
что
у
тебя
есть
Бифф
Merde
t'as
vu
l'heure
qu'il
est,
on
a
pas
vu
le
temps
passer
Черт
возьми,
ты
видел,
сколько
сейчас
времени,
мы
не
видели,
как
прошло
время.
On
se
reverra
demain
frère,
histoire
d'en
reparler
Мы
увидимся
завтра,
брат,
и
поговорим
об
этом
еще
раз
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
Rien
que
d'y
toucher
du
bout
des
doigts
Просто
прикоснитесь
к
нему
кончиками
пальцев
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
On
les
touchera
du
bout
des
doigts
Мы
коснемся
их
кончиками
пальцев
Du
bout
des
doigts,
ooohhh
Кончиками
пальцев,
оооооо
Yeah,
tant
pis
on
a
pas
connu
avare
Да,
как
жаль,
что
мы
не
знали
скупого
Toute
façon,
ils
savent
tous,
la
rue
est
bavarde
В
любом
случае,
они
все
знают,
что
улица
разговорчива
Frérot
tu
te
rappelles
de
nos
vies,
de
tous
nos
projets
Брат,
ты
помнишь
нашу
жизнь,
все
наши
планы
Noyés
dans
la
merde,
on
a
dû
apprendre
à
nager
Утопая
в
дерьме,
мы
должны
были
научиться
плавать
Les
yeux
rouges,
on
regardait
le
ciel
tard
le
soir
Красными
глазами
мы
смотрели
на
небо
поздним
вечером.
Et
on
parle
de
quand
on
était
pas
des
stars
И
мы
говорим
о
том,
когда
мы
не
были
звездами
Ouais
on
parle
de
quand
on
était
des
gens
heureux
Да,
мы
говорим
о
том,
когда
мы
были
счастливыми
людьми
Insouciant
quand
on
partageait
tous
nos
grecs
en
deux
Беззаботно,
когда
мы
разделили
всех
наших
греков
пополам
Quand
on
emprunté
la
voiture
au
père
Когда
мы
одолжили
машину
у
отца
Quand
on
avait
même
pas
les
sous
pour
rentrer
Когда
у
нас
даже
не
было
гроша,
чтобы
вернуться
домой
Quand
on
se
battait
pour
le
thé
de
la
matère
Когда
мы
ссорились
за
чаем
у
матери
Comme
il
me
manque
ces
lits
superposés
Как
мне
не
хватает
этих
двухъярусных
кроватей
Quand
on
pensait
que
l'argent
faisait
le
bonheur
Когда
мы
думали,
что
деньги
приносят
счастье
A
présent,
on
sait
que
seul
le
bonheur
fait
le
bonheur
Теперь
мы
знаем,
что
только
счастье
приносит
счастье
Merde
ça
va
être
à
nous,
on
a
pas
vu
le
temps
passé
Черт
возьми,
это
будет
наше,
мы
не
видели,
сколько
времени
прошло.
On
se
voit
après
le
show,
ça
m'a
fait
du
bien
d'en
reparler
Увидимся
после
шоу,
мне
было
приятно
поговорить
об
этом
снова
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
Rien
que
d'y
toucher
du
bout
des
doigts
Просто
прикоснитесь
к
нему
кончиками
пальцев
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
On
les
touchera
du
bout
des
doigts
Мы
коснемся
их
кончиками
пальцев
Du
bout
des
doigts,
du
bout
des
doigts
Кончиками
пальцев,
кончиками
пальцев
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
Rien
que
d'y
toucher
du
bout
des
doigts
Просто
прикоснитесь
к
нему
кончиками
пальцев
Tous
nos
désirs
et
tous
nos
voeux
Все
наши
желания
и
пожелания
On
les
touchera
du
bout
des
doigts
Мы
коснемся
их
кончиками
пальцев
Du
bout
des
doigts
Кончиками
пальцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Laouni Mouhid, Michael Vajna, Leila Blain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.