Paroles et traduction La Fouine - BDC (Balle dans le crâne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BDC (Balle dans le crâne)
Пуля в голову (Balle dans le crâne)
Quand
la
nuit
tombe
et
qu'je
me
sens
si
seul
Когда
ночь
опускается,
и
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
J'ai,
très
peu
de
gens
sur
qui
compter
У
меня
очень
мало
людей,
на
которых
можно
положиться.
Qui
je
suis,
au
fond
seuls
les
vrais
le
savent
Кто
я
на
самом
деле,
знают
лишь
настоящие.
Que
le
ciel
me
regarde
Пусть
небеса
смотрят
на
меня.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne
un
jour
me
stoppera
Думаю,
пуля
в
голову
однажды
меня
остановит.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne
un
jour
me
stoppera
Думаю,
пуля
в
голову
однажды
меня
остановит.
T'as
l'taureau
sur
la
canette,
moi
j'l'ai
sur
le
capot
У
тебя
бык
на
банке,
а
у
меня
на
капоте.
J'grattais
en
cellule,
normal
que
l'succès
m'donne
le
baro
Я
царапал
стены
в
камере,
неудивительно,
что
успех
давит
мне
на
мозги.
Brillant
banlieusard,
je
fais
du
rap
et
plus
du
pognon
Блестящий
парень
из
пригорода,
я
делаю
рэп
и
больше
бабок.
Ils
ont
versés
quelques
larmes,
ils
s'sont
mêlés
d'mes
oignons
Они
пролили
несколько
слезинок,
сунули
нос
в
мои
дела.
Et
même
Stevie
a
vu
leur
trahison
Даже
Стиви
видел
их
предательство.
Ils
ont
les
mêmes
dépositions,
j'crois
qu'ils
poucavent
à
l'unisson
У
них
одинаковые
показания,
думаю,
они
пели
в
унисон.
Gloire,
réussite,
j'ai
des
impact
de
balle
sur
le
parachute
Слава,
успех,
у
меня
следы
от
пуль
на
парашюте.
J'aimerais
peser
mes
mots,
wAllah
j'peux
pas
c'est
des
fils
de
pute
Хотел
бы
я
взвешивать
свои
слова,
клянусь
Аллахом,
не
могу,
это
сукины
дети.
XXX
à
la
lame
sur
mon
bras
car
j'suis
mort
en
cellule
XXX
лезвием
на
моей
руке,
потому
что
я
умер
в
камере.
Nan
personne
ne
m'a
aidé,
j'rappais
seul
au
crépuscule
Нет,
никто
мне
не
помогал,
я
читал
рэп
один
в
сумерках.
L'évolution
dans
les
rues
d'Trappes,
Laouni
ou
La
Fouine
Эволюция
на
улицах
Траппа,
Лауни
или
Ла
Фуин.
J'courbe
l'échine
que
devant
Dieu,
fuck
Darwin
Я
склоняю
голову
только
перед
Богом,
к
черту
Дарвина.
En
airplay
sur
toutes
les
ondes,
j'ai
la
SACEM
à
Cloclo
В
эфире
на
всех
волнах,
у
меня
SACEM
как
у
Клокло.
Ils
ont
la
rage
eux,
y'a
qu'à
la
clinique
qu'ils
font
des
radios
Они
бесятся,
только
в
клинике
делают
рентген.
Dans
mes
raps
y'a
plus
d'images
que
dans
toutes
vos
BD
В
моих
рэпах
больше
картинок,
чем
во
всех
ваших
комиксах.
Premier
en
physique,
en
digital,
j'pourrai
jamais
céder
Первый
в
физике,
в
цифре,
я
никогда
не
сдамся.
Il
est
vrai
j'peux
t'niquer
ta
mère
Это
правда,
я
могу
трахнуть
твою
мать.
Ta
carrière
on
l'enterre,
terre,
terre
Твою
карьеру
мы
похороним,
земля,
земля.
Le
bon
Dieu
surveille
mes
arrières
Господь
Бог
охраняет
мои
тылы.
Pas
des
pseudos
gangsters,
ters,
ters
Не
какие-то
псевдогангстеры,
тер,
тер.
Bazané
normal
au
square
on
est
bon
qu'à
bronzer
khey
Смуглый,
нормально,
в
сквере
мы
только
и
загораем,
братан.
Les
petits
passent
en
balle
en
bécane
et
puis
font
des
soleils
Малыши
гоняют
на
байках
и
делают
"солнышки".
Six
heures
du
matin
les
keufs
venaient
souvent
nous
pincer
В
шесть
утра
копы
часто
приходили
нас
прижать.
Si
t'as
pas
d'liquide
c'est
peut-être
que
ton
flow
est
rincé
Если
у
тебя
нет
бабок,
возможно,
твой
флоу
— дрянь.
Maman
portait
le
voile,
papa
mettait
les
voiles
Мама
носила
хиджаб,
папа
сматывал
удочки.
Mon
stylo
est
un
pinceau
si
la
banlieue
est
une
toile
Моя
ручка
— кисть,
если
пригород
— холст.
Dur
à
cuire
les
keufs
te
cuisinent
donc
tu
traînes
tes
casseroles
Крепкий
орешек,
копы
допрашивают
тебя,
поэтому
ты
таскаешь
за
собой
свои
кастрюли.
Ne
m'jugez
pas
rappelez-vous
même
Iblis
avait
l'auréole
Не
судите
меня,
вспомните,
даже
у
Иблиса
был
ореол.
Comme
un
cadavre
j'suis
froid
et
distant
Как
труп,
я
холоден
и
отстранен.
Bavure
policière,
contrôles
abusifs
pour
nous
ça
c'est
fréquent
Полицейский
беспредел,
незаконные
проверки
для
нас
— обычное
дело.
J'connais
le
rap
game
et
sa
médisance
Я
знаю
рэп-игру
и
ее
злословие.
Comme
un
sniper
j'prends
mes
distances
Как
снайпер,
я
держу
дистанцию.
Sur
l'terrain
les
keufs
tirent
des
balles
on
essaye
d'filer
На
районе
копы
стреляют,
мы
пытаемся
смыться.
Les
grands
ravitaillent
à
l'heure
de
l'Adhan
et
les
petits
peuvent
plus
prier
Старшие
снабжают
товаром
во
время
Азана,
а
младшие
больше
не
могут
молиться.
Demande
à
la
brigade
des
stupéfiants
Спроси
у
отдела
по
борьбе
с
наркотиками.
Muet
comme
une
tombe,
mais
j'reste
un
bon-vivant
Нем
как
могила,
но
я
остаюсь
жизнелюбом.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne
un
jour
me
stoppera
Думаю,
пуля
в
голову
однажды
меня
остановит.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne
un
jour
me
stoppera
Думаю,
пуля
в
голову
однажды
меня
остановит.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne
un
jour
me
stoppera
Думаю,
пуля
в
голову
однажды
меня
остановит.
J'crois
qu'une
balle
dans
l'crâne...
Думаю,
пуля
в
голову...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Olivier Konan, Constantin Korolev, Laouni Mouhid
Album
CDC4
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.