La Fouine - BDC (Balle dans le crâne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - BDC (Balle dans le crâne)




BDC (Balle dans le crâne)
Пуля в голову (Balle dans le crâne)
Quand la nuit tombe et qu'je me sens si seul
Когда ночь опускается, и я чувствую себя таким одиноким,
J'ai, très peu de gens sur qui compter
У меня очень мало людей, на которых можно положиться.
Qui je suis, au fond seuls les vrais le savent
Кто я на самом деле, знают лишь настоящие.
Que le ciel me regarde
Пусть небеса смотрят на меня.
J'crois qu'une balle dans l'crâne un jour me stoppera
Думаю, пуля в голову однажды меня остановит.
J'crois qu'une balle dans l'crâne un jour me stoppera
Думаю, пуля в голову однажды меня остановит.
T'as l'taureau sur la canette, moi j'l'ai sur le capot
У тебя бык на банке, а у меня на капоте.
J'grattais en cellule, normal que l'succès m'donne le baro
Я царапал стены в камере, неудивительно, что успех давит мне на мозги.
Brillant banlieusard, je fais du rap et plus du pognon
Блестящий парень из пригорода, я делаю рэп и больше бабок.
Ils ont versés quelques larmes, ils s'sont mêlés d'mes oignons
Они пролили несколько слезинок, сунули нос в мои дела.
Et même Stevie a vu leur trahison
Даже Стиви видел их предательство.
Ils ont les mêmes dépositions, j'crois qu'ils poucavent à l'unisson
У них одинаковые показания, думаю, они пели в унисон.
Gloire, réussite, j'ai des impact de balle sur le parachute
Слава, успех, у меня следы от пуль на парашюте.
J'aimerais peser mes mots, wAllah j'peux pas c'est des fils de pute
Хотел бы я взвешивать свои слова, клянусь Аллахом, не могу, это сукины дети.
XXX à la lame sur mon bras car j'suis mort en cellule
XXX лезвием на моей руке, потому что я умер в камере.
Nan personne ne m'a aidé, j'rappais seul au crépuscule
Нет, никто мне не помогал, я читал рэп один в сумерках.
L'évolution dans les rues d'Trappes, Laouni ou La Fouine
Эволюция на улицах Траппа, Лауни или Ла Фуин.
J'courbe l'échine que devant Dieu, fuck Darwin
Я склоняю голову только перед Богом, к черту Дарвина.
En airplay sur toutes les ondes, j'ai la SACEM à Cloclo
В эфире на всех волнах, у меня SACEM как у Клокло.
Ils ont la rage eux, y'a qu'à la clinique qu'ils font des radios
Они бесятся, только в клинике делают рентген.
Dans mes raps y'a plus d'images que dans toutes vos BD
В моих рэпах больше картинок, чем во всех ваших комиксах.
Premier en physique, en digital, j'pourrai jamais céder
Первый в физике, в цифре, я никогда не сдамся.
Il est vrai j'peux t'niquer ta mère
Это правда, я могу трахнуть твою мать.
Ta carrière on l'enterre, terre, terre
Твою карьеру мы похороним, земля, земля.
Le bon Dieu surveille mes arrières
Господь Бог охраняет мои тылы.
Pas des pseudos gangsters, ters, ters
Не какие-то псевдогангстеры, тер, тер.
Bazané normal au square on est bon qu'à bronzer khey
Смуглый, нормально, в сквере мы только и загораем, братан.
Les petits passent en balle en bécane et puis font des soleils
Малыши гоняют на байках и делают "солнышки".
Six heures du matin les keufs venaient souvent nous pincer
В шесть утра копы часто приходили нас прижать.
Si t'as pas d'liquide c'est peut-être que ton flow est rincé
Если у тебя нет бабок, возможно, твой флоу дрянь.
Maman portait le voile, papa mettait les voiles
Мама носила хиджаб, папа сматывал удочки.
Mon stylo est un pinceau si la banlieue est une toile
Моя ручка кисть, если пригород холст.
Dur à cuire les keufs te cuisinent donc tu traînes tes casseroles
Крепкий орешек, копы допрашивают тебя, поэтому ты таскаешь за собой свои кастрюли.
Ne m'jugez pas rappelez-vous même Iblis avait l'auréole
Не судите меня, вспомните, даже у Иблиса был ореол.
Comme un cadavre j'suis froid et distant
Как труп, я холоден и отстранен.
Bavure policière, contrôles abusifs pour nous ça c'est fréquent
Полицейский беспредел, незаконные проверки для нас обычное дело.
J'connais le rap game et sa médisance
Я знаю рэп-игру и ее злословие.
Comme un sniper j'prends mes distances
Как снайпер, я держу дистанцию.
Sur l'terrain les keufs tirent des balles on essaye d'filer
На районе копы стреляют, мы пытаемся смыться.
Les grands ravitaillent à l'heure de l'Adhan et les petits peuvent plus prier
Старшие снабжают товаром во время Азана, а младшие больше не могут молиться.
Demande à la brigade des stupéfiants
Спроси у отдела по борьбе с наркотиками.
Muet comme une tombe, mais j'reste un bon-vivant
Нем как могила, но я остаюсь жизнелюбом.
J'crois qu'une balle dans l'crâne un jour me stoppera
Думаю, пуля в голову однажды меня остановит.
J'crois qu'une balle dans l'crâne un jour me stoppera
Думаю, пуля в голову однажды меня остановит.
J'crois qu'une balle dans l'crâne un jour me stoppera
Думаю, пуля в голову однажды меня остановит.
J'crois qu'une balle dans l'crâne...
Думаю, пуля в голову...





Writer(s): Georges Olivier Konan, Constantin Korolev, Laouni Mouhid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.