La Fouine - Donne-moi mes sous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - Donne-moi mes sous




Donne-moi mes sous
Give Me My Money
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't play dumb, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We're gonna settle this, don't act crazy
J'vais pas l'répéter, donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I won't repeat myself: give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
La très grosse schnek à ta maman
The biggest snake to your mama
Donne-moi mon biff' avant qu'on parle autrement
Give me my dough before we talk differently
Qu'on repeigne ton tout petit appartement
Before we repaint your tiny apartment
Toi et toute ta clique de merde à l'a-de-men
You and your whole shitty crew to hell
J'ai signé au Barça, toi tu joues à Sedan
I signed with Barça, you play for Sedan
Tu vas t'faire plomber renoi, j'parle pas d'tes dents
You're gonna get plugged, homie, I ain't talking 'bout your teeth
Une brique à ton pied, on t'balance dans l'étang
A brick to your foot, we'll toss you in the pond
Juste avant d'rentrer de ftor, j'crois qu'j'suis dans les temps
Just before breaking fast, I think I'm on time
Wallah Laouni, ana nebghik bezzaf
Wallah Laouni, ana nebghik bezzaf (I love you a lot)
J'entends ça depuis que je paie l'ISF
I've been hearing that since I started paying the wealth tax
Assis tranquille à l'arrière d'un classe S
Sitting comfortably in the back of an S-Class
Moi j'm'en bats les couilles des grèves SNCF
Me, I don't give a damn about the SNCF strikes
Khoya j'suis en stud', je pose vite eff'
Bro, I'm in the studio, laying down tracks real quick
C'est qu'une maquette, ils croient déjà que c'est du def'
It's just a demo, they already think it's the final version
En cellule, j'attends d'être monté au greffe
In a cell, waiting to be taken to the registrar
Des billets violets, tanbghihom bezzaf
Purple bills, I want them so bad
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
(Donne-moi les, donne-moi les)
(Give it to me, give it to me)
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't play dumb, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We're gonna settle this, don't act crazy
J'vais pas l'répéter: donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I won't repeat myself: give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Coupe le son...
Cut the sound...
Alors comme ça ça fait des p'tites cachoteries en Belgique?
So you've been doing little sneaky things in Belgium?
Ça tu nous l'avais pas dit
You didn't tell us that
3000 euros pour fourrer un lascar
3000 euros to screw some dude
Alors que tes vrais gars sont chiens à Boulbi (izi)
While your real guys are struggling in Boulbi (easy)
Banlieue Sale, c'est jamais fini
Dirty Suburbs, it's never over
Petit, j'me rappelle pas d'ton blase, mais comment ça s'écrit?
Little one, I don't remember your name, but how do you spell it?
Putain, mon débarras est plus grand qu'ton appart'
Damn, my storage room is bigger than your apartment
Reste en loup, je te clasherai le jour tu fera des...
Stay hidden, I'll diss you the day you make some...
...sous, sous, sous, sous
...money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
(Donne-moi les, donne-moi les)
(Give it to me, give it to me)
Fais pas l'malin, donne-moi mes sous
Don't play dumb, give me my money
T'es sur messagerie, mais t'es où?
You're on voicemail, but where are you?
On va t'régler, fais pas le fou
We're gonna settle this, don't act crazy
J'vais pas l'répéter: donne-moi mes sous, sous, sous, sous
I won't repeat myself: give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous gros, ou ça part en garre-ba
Give me my money, man, or it's gonna get messy
Quand ça part en couilles, malheureusement, on t'abat
When things go south, unfortunately, we take you down
Tanger, Ketama, Casa, j'rentre de Rabat
Tangier, Ketama, Casa, I'm back from Rabat
Si tu reviens de Dubaï, ramène-moi du tabac
If you're coming back from Dubai, bring me some tobacco
Les tits-pe sont vénères, ont sorti les AK
The little ones are pissed, they pulled out the AKs
La misère, ouvre les yeux, j'vois le monde en 4K
Poverty, open your eyes, I see the world in 4K
Tony tue Many, Scar a fumé Mufasa
Tony kills Many, Scar smoked Mufasa
L'école de la rue, moi j'connais la madrasa
The school of the street, I know the madrasa
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Tu sors d'où? J'vais t'arroser comme Laure Manaudou
Where you from? I'll shower you like Laure Manaudou
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Donne-moi mes, donne-moi mes, donne-moi mes sous
Give me my, give me my, give me my money
Tu sors d'où? J'vais t'arroser comme Laure Manaudou
Where you from? I'll shower you like Laure Manaudou
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money
Donne-moi mes sous, sous, sous, sous
Give me my money, money, money, money





Writer(s): Laouni MOUHID, Hakim MOUHID, Clement ARREOU, LAOUNI MOUHID, HAKIM MOUHID, CLEMENT ARREOU, CLEMENT ARREOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.