La Fouine - Doué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - Doué




Doué
Gifted
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Je reviens moi de la prison, les glocks, on coupait la drogue a l'époque
I just got back from prison, the glocks, we were cutting drugs at the time
Ils tirent plus de balles au coup de golf
They shoot more balls at the golf shot
Maintenant les petit ont des kalashnikov
Now the little ones have kalashnikovs
Regarde le diamant sur ma montre, mate la jalousie dans leurs yeux
Look at the diamond on my watch, look at the jealousy in their eyes
Ici petit frère, plus tu montes, plus on veut te crevé les pneus
Here little brother, the more you climb, the more we want to flatten your tires
Moi j'ai grandi parmi les fauves, je parle pas de celle qu'on voit danser
I grew up among the wild beasts, I'm not talking about the one we see dancing
J'ai un point en commun avec mes gov's, on est tous les deux étranger
I have one thing in common with my gov's, we're both foreigners
J'ai baisé des brunes et des rousses, je sais pas pourquoi le diable me pousse
I fucked brunettes and redheads, I don't know why the devil pushes me
Au bled j'ai dormi dans la bouse, frérot juste avant que les keufs me course
At the bled I slept in the dung, brother just before the cows ran me
Nationalité marocaine, j'ai fourré des américaines
Moroccan nationality, I poked American women
Dans ton zen, t'as de la cubaine, petit fais très gaffe avec qui tu traînes
In your zen, you have Cuban, little one be very careful who you hang out with
Le type voulait signé pro, on l'as fumer sur un terrain de foot
The guy wanted to sign a pro, we smoked him on a football field
Le negro voulais monté haut, trop tôt
The negro went up high, too soon
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Ma vie c'est courir après l'or, trouve moi chez Gucci ou chez Dior
My life is chasing gold, find me at Gucci or Dior
Ils n'ont jamais dormi dehors, frérot moi j'ai jamais manger de porc
They've never slept outside, bro I've never eaten pork
J'ai niqué des mères sur ma routes, j'ai vu des frérot qui se shoot
I fucked mothers on my road, I saw brothers who shoot
Quelque autre démarre dans la soute, frero je m'en bas les coudes, savoir combien ça coute
Something else is starting in the cargo hold, brother, I'm sticking my elbows out, knowing how much it costs
Resté le même toutes ces année,
Remained the same all these years,
C'est la devise rebeu c'est les temps qui ont changé
This is the motto rebeu it's the times that have changed
Mais en cellule j'attende le courrier, maintenant tout les types ont l'abonnement 4g
But in the cell I was waiting for the mail, now all the guys have the 4g subscription
En galère j'attende le plus, garde le trap a 417k
In a struggle I'm waiting the most, keep the trap at 417k
Aujourd'hui ma salope est russe a bord d'une Ferrari California
Today my slut is Russian on board a Ferrari California
J'ai vue tout ces yeux sur mon dos, j'ai fait grimpé grimpé les dos
I saw all these eyes on my back, I made climbed climbed the backs
J'ai vue tout ces batards m'enfuir
I saw all these bastards running away from me
Mais ces batard m'encerclé resserré l'étau
But these bastards surrounded me tightened the vice
C'est vrai le petit est doué, mais je crois que sa voiture est loué
It's true the kid is good, but I think his car is rented
Je crois que son plan a échoué
I believe his plan failed
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted
Mais pour trois fois rien, ils ont sorti le jouet
But for three times nothing, they took out the toy
Il baigne dans son sang sa veste est trouée
He is bathed in his blood his jacket is holed
Cela brise le cœur je dois vous l'avouer
It breaks the heart I must admit to you
Fais gaffe sur le terrain le petit est doué
Watch out on the field the little one is gifted





Writer(s): Laouni MOUHID, Clement ARREOU, LAOUNI MOUHID, CLEMENT ARREOU, CLEMENT ARREOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.