La Fouine - Fouiny Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Fouiny Dance




Fouiny Dance
Танец Фуини
Eh yo, rajoute un peu de Ruinart dans mon verre négro
Эй, братан, плесни еще Ruinart в мой бокал, дорогуша.
Leggo
Погнали.
La go est trop sex dans ma Benz je lui ai mis
Красотка такая секси в моей Benz, я ей сказал:
Faire du biffe c'est simple comme si je chante Do Mi
Зарабатывать бабки просто, как спеть До Ре Ми.
Je mesure mon succès à mon taux d'ennemis
Я измеряю свой успех количеством врагов.
Je crois que je suis le seul putain de reubeu qui danse sur Carimi
Кажется, я единственный, блин, араб, который танцует под Carimi.
Khoya je fais ma peine sur une seule bouche et mi
Братан, я отбываю свой срок с одной лишь красоткой.
Le temps m'est compté j'ai le flow d'Batshuayi
Время поджимает, у меня флоу, как у Батшуайи.
Je commence mon couplet: ça s'affole en régie
Начинаю свой куплет: в студии начинается паника.
Gros y'aura des décès je prépare donc l'autopsie
Будут трупы, так что я готовлю вскрытие.
BS, grosse équipe posée dans le carré VIP
BS, большая команда зависает в VIP-зоне.
Toutes les salopes à ma table ont jamais le rre-ve vide
У всех красоток за моим столом никогда не пустует бокал.
Khoya j'aime le putain de riz avec sa sauce arachide
Братан, я люблю чертов рис с арахисовым соусом.
Mes bords sont toutes mouillées car je paie tout en liquide
Мои края все мокрые, потому что я плачу наличными.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe mec de Trappes Trappes
У меня есть товар, парень из Трапп, Трапп.
Fouiny Fouiny dance casaoui doukkali
Fouiny Fouiny dance, касабланка, дуккали.
Frère on parle de moi D'Abidjan au Mali
Братан, обо мне говорят от Абиджана до Мали.
Je suis dans l'immobilier Casa, Paris, Miami
Я в недвижимости: Касабланка, Париж, Майами.
Je dors, je fais de l'oseille, je me réveille, je le gaspille
Я сплю, зарабатываю бабки, просыпаюсь, трачу их.
Tape moi sur les doigts quand je critique Cavani (bang)
Бей меня по рукам, когда я критикую Кавани (бах).
On va te rafaler parfum de Yougoslavie
Мы тебя нашпигуем свинцом, аромат Югославии.
Pour la Saint-Valentin je vais chez Dior chez Fendi
На День святого Валентина я иду в Dior, в Fendi.
Ma meuf est comme Stevie Wonder elle ne voit plus les prix
Моя девушка как Стиви Уандер, она не видит ценники.
J'mange avec le boss de ton boss je crêche au Ritz
Я обедаю с боссом твоего босса, живу в Ritz.
Je ne suis qu'un simple rebeu qu'a plusieurs cartes grises (gogo)
Я всего лишь простой араб с несколькими тачками (го-го).
Tous au sol (pah pah pah) on allume ton leasing
Всем на пол (пах-пах-пах), поджигаем твой лизинг.
Mes sapes sortent de l'usine dans ma boîte à gants y'a le Uzi, j'ai de la peu-fra
Мои шмотки прямо с завода, в моем бардачке Узи, у меня есть товарчик.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe mec de Trappes Trappes
У меня есть товар, парень из Трапп, Трапп.
Je me retrouve en taule les grands me dise c'est la vie (78)
Я оказываюсь за решеткой, старшие говорят, что это жизнь (78).
Quand les keufs me coursent j'ai le cardio de Verratti
Когда копы гонятся за мной, у меня кардио, как у Верратти.
Gros je mélange ma beuh le client je l'anesthésie
Братан, я мешаю свою травку, клиента я усыпляю.
Billet bleu vert violet je mets la nuit à faire le tri
Синие, зеленые, фиолетовые купюры, я всю ночь их сортирую.
BS comme Fillon on travaille en famille
BS, как Фийон, мы работаем семьей.
La qualité d'mon amnésia te provoque amnésie
Качество моей амнезии вызывает у тебя амнезию.
Putain le flow est chaud il vient du bled c'est pas cain-ri
Черт, флоу горячий, он из моей страны, это не шутки.
Tu va te faire tirer dessus gros ici c'est Paris
Тебя подстрелят, братан, это Париж.
Quand je viens faire les courses, gros ils ferment la boutique
Когда я прихожу за покупками, дорогуша, они закрывают магазин.
Je me sens comme un qatari qui vient claquer sont fric (Nasser)
Я чувствую себя как катарец, который пришел тратить свои деньги (Нассер).
Capitale du Crime Censuré cartel de Cali'
Столица преступлений, цензура, картель Кали.
Khoya dans mon garage j'ai l'Allemagne l'Italie
Братан, в моем гараже Германия и Италия.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe mec de Trappes Trappes
У меня есть товар, парень из Трапп, Трапп.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
J'ai de la frappe j'ai de la frappe moi je suis bien
У меня есть товар, у меня есть товар, мне хорошо.
(J'suis sur l'rrain-té!)
на районе!)
J'ai de la frappe mec de Trappes Trappes
У меня есть товар, парень из Трапп, Трапп.





Writer(s): oster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.