La Fouine - Juice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - Juice




Juice
Juice
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us
On allait pécho pour eux, on a jamais oublié les conseils des anciens
We used to hustle for them, never forgot the advice of the elders
Grands, on s'est tapé pour eux, c'était risqué, on prenait les patins des anciens
Growing up, we fought for them, it was risky, we took the old guys' shoes
L'héroïne a fait son apparition puis d'un coup on enterrait les anciens
Heroin showed up, and suddenly we were burying the elders
On était petit, quelques années de prison plus tard on est devenu des anciens
We were young, a few years in prison later, we became the elders
Ferme ta mère qu'est-ce que tu connais d'la rue?
Shut your mouth, what do you know about the streets?
Ferme tes fesses à part quand tu reviens du parlu'
Shut your ass, except when you're coming back from the visiting room
Mon bout de shit arrive du Rif khoya il fait des bulles
My piece of hash comes from the Rif, baby, it bubbles
Cherche le biff en pleine nuit comme un somnambule
Looking for cash in the middle of the night like a sleepwalker
Certains sont morts une seringue dans les veines, d'autres sont devenus fous pendant leurs peines
Some died with a needle in their veins, others went crazy during their sentences
Les plus chanceux partent sans donner de nouvelle, ou bien sont sauvés par le son de l'adhan
The lucky ones leave without a word, or are saved by the sound of the adhan
Gros mon contrôleur judiciaire n'est pas con, j'ai drogue dans les veines j'peux pas pisser dans le flacon
Baby, my probation officer ain't stupid, I got drugs in my veins, I can't piss in the bottle
Mère nous a quitté j'aurai pas son pardon, les keufs cassent la porte je vais sauter du balcon
Mother left us, I won't have her forgiveness, the cops are breaking down the door, I'm gonna jump from the balcony
J'écoutais bien plus les conseils des anciens que ceux des rents-pa
I listened way more to the elders' advice than to the landlords'
J'aime les meuf aux gros culs, chez moi y'a que les écrans qui sont plats
I like girls with big asses, in my house only the screens are flat
Si on s'quitte c'est pas la faute à "pas de chance" non c'est celle de tes proches
If we break up, it's not "bad luck's" fault, no, it's your loved ones'
Bébé j't'ai jamais battue le violet n'est pas sous tes yeux mais dans tes poches
Baby, I never hit you, the purple ain't under your eyes, but in your pockets
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us
On allait pécho pour eux, on n'a jamais oublié les conseils des anciens
We used to hustle for them, we never forgot the advice of the elders
Grand, on s'est tapé pour eux c'était risqué on prenait les patins des anciens
Growing up, we fought for them, it was risky, we took the old guys' shoes
L'héroïne a fait son apparition puis d'un coup on enterrait les anciens
Heroin showed up, and suddenly we were burying the elders
On était petit, quelques années de prison plus tard on est devenu des anciens
We were young, a few years in prison later, we became the elders
Bicrave depuis tout petit je l'ai pas choisi, violets, verts
Dealing since I was little, I didn't choose it, purple, green
J'avais des liasses de billets sous mon matelas moisi, niquer des mères
I had stacks of bills under my moldy mattress, screw those mothers
Avec les re-frè c'était notre sport favori, été, hiver
With the brothers, it was our favorite sport, summer, winter
On vendait de la blanche toute la nuit aux gosses de riches, ça c'est clair, gros
We sold white all night to rich kids, that's clear, babe
Bats les couilles de gagner les primaires, au poignet j'ai bracelet présidentiel
Screw winning the primaries, on my wrist I got a presidential bracelet
Comme les re-frè antillais sortait breliqué chargé, les tirer au ciel
Like the Caribbean brothers, I came out strapped, shooting them in the air
Les meuf tournent autour de la ruche, normal sur la table j'ai mis du Jack et du miel
The girls circle around the hive, normal, on the table I put Jack and honey
Khoya j'suis nul en français mais quand tu m'parles de monnaie tu m'parles au pluriel
Baby, I suck at French, but when you talk to me about money, you talk to me in plural
Bats les yeuks bats les yeuks, bats les yeuks bats les yeuks
Close your eyes, close your eyes, close your eyes, close your eyes
45 jours au mitard j'ai quelque chose dans mon boule mais j'ai pas les yeuf
45 days in solitary, I got something in my head, but I ain't got the eyes
Bats les yeuks bats les yeuks, bats les yeuks bats les yeuks
Close your eyes, close your eyes, close your eyes, close your eyes
Pour une histoire de seuf, ils s'entre-tuent les reuf
For a story about a girl, the brothers are killing each other
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us
Khoya, ce soir j'ai le blues, mélange ma Gin et mon juice
Baby, tonight I've got the blues, mixing my Gin and my juice
Au bando mal dans mes shoes, et j'me soigne à la Greygoose
In the trap, my shoes feel wrong, and I'm medicating with Grey Goose
Bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles, bats les couilles
Screw it, screw it, screw it, screw it, screw it
Ils sont pas comme nous, comme nous, comme nous, comme nous, comme nous
They're not like us, like us, like us, like us, like us





Writer(s): LAOUNI MOUHID, WASSIM KARAKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.