Paroles et traduction La Fouine - Juice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
On
allait
pécho
pour
eux,
on
a
jamais
oublié
les
conseils
des
anciens
We
used
to
hustle
for
them,
never
forgot
the
advice
of
the
elders
Grands,
on
s'est
tapé
pour
eux,
c'était
risqué,
on
prenait
les
patins
des
anciens
Growing
up,
we
fought
for
them,
it
was
risky,
we
took
the
old
guys'
shoes
L'héroïne
a
fait
son
apparition
puis
d'un
coup
on
enterrait
les
anciens
Heroin
showed
up,
and
suddenly
we
were
burying
the
elders
On
était
petit,
quelques
années
de
prison
plus
tard
on
est
devenu
des
anciens
We
were
young,
a
few
years
in
prison
later,
we
became
the
elders
Ferme
ta
mère
qu'est-ce
que
tu
connais
d'la
rue?
Shut
your
mouth,
what
do
you
know
about
the
streets?
Ferme
tes
fesses
à
part
quand
tu
reviens
du
parlu'
Shut
your
ass,
except
when
you're
coming
back
from
the
visiting
room
Mon
bout
de
shit
arrive
du
Rif
khoya
il
fait
des
bulles
My
piece
of
hash
comes
from
the
Rif,
baby,
it
bubbles
Cherche
le
biff
en
pleine
nuit
comme
un
somnambule
Looking
for
cash
in
the
middle
of
the
night
like
a
sleepwalker
Certains
sont
morts
une
seringue
dans
les
veines,
d'autres
sont
devenus
fous
pendant
leurs
peines
Some
died
with
a
needle
in
their
veins,
others
went
crazy
during
their
sentences
Les
plus
chanceux
partent
sans
donner
de
nouvelle,
ou
bien
sont
sauvés
par
le
son
de
l'adhan
The
lucky
ones
leave
without
a
word,
or
are
saved
by
the
sound
of
the
adhan
Gros
mon
contrôleur
judiciaire
n'est
pas
con,
j'ai
drogue
dans
les
veines
j'peux
pas
pisser
dans
le
flacon
Baby,
my
probation
officer
ain't
stupid,
I
got
drugs
in
my
veins,
I
can't
piss
in
the
bottle
Mère
nous
a
quitté
j'aurai
pas
son
pardon,
les
keufs
cassent
la
porte
je
vais
sauter
du
balcon
Mother
left
us,
I
won't
have
her
forgiveness,
the
cops
are
breaking
down
the
door,
I'm
gonna
jump
from
the
balcony
J'écoutais
bien
plus
les
conseils
des
anciens
que
ceux
des
rents-pa
I
listened
way
more
to
the
elders'
advice
than
to
the
landlords'
J'aime
les
meuf
aux
gros
culs,
chez
moi
y'a
que
les
écrans
qui
sont
plats
I
like
girls
with
big
asses,
in
my
house
only
the
screens
are
flat
Si
on
s'quitte
c'est
pas
la
faute
à
"pas
de
chance"
non
c'est
celle
de
tes
proches
If
we
break
up,
it's
not
"bad
luck's"
fault,
no,
it's
your
loved
ones'
Bébé
j't'ai
jamais
battue
le
violet
n'est
pas
sous
tes
yeux
mais
dans
tes
poches
Baby,
I
never
hit
you,
the
purple
ain't
under
your
eyes,
but
in
your
pockets
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
On
allait
pécho
pour
eux,
on
n'a
jamais
oublié
les
conseils
des
anciens
We
used
to
hustle
for
them,
we
never
forgot
the
advice
of
the
elders
Grand,
on
s'est
tapé
pour
eux
c'était
risqué
on
prenait
les
patins
des
anciens
Growing
up,
we
fought
for
them,
it
was
risky,
we
took
the
old
guys'
shoes
L'héroïne
a
fait
son
apparition
puis
d'un
coup
on
enterrait
les
anciens
Heroin
showed
up,
and
suddenly
we
were
burying
the
elders
On
était
petit,
quelques
années
de
prison
plus
tard
on
est
devenu
des
anciens
We
were
young,
a
few
years
in
prison
later,
we
became
the
elders
Bicrave
depuis
tout
petit
je
l'ai
pas
choisi,
violets,
verts
Dealing
since
I
was
little,
I
didn't
choose
it,
purple,
green
J'avais
des
liasses
de
billets
sous
mon
matelas
moisi,
niquer
des
mères
I
had
stacks
of
bills
under
my
moldy
mattress,
screw
those
mothers
Avec
les
re-frè
c'était
notre
sport
favori,
été,
hiver
With
the
brothers,
it
was
our
favorite
sport,
summer,
winter
On
vendait
de
la
blanche
toute
la
nuit
aux
gosses
de
riches,
ça
c'est
clair,
gros
We
sold
white
all
night
to
rich
kids,
that's
clear,
babe
Bats
les
couilles
de
gagner
les
primaires,
au
poignet
j'ai
bracelet
présidentiel
Screw
winning
the
primaries,
on
my
wrist
I
got
a
presidential
bracelet
Comme
les
re-frè
antillais
sortait
breliqué
chargé,
les
tirer
au
ciel
Like
the
Caribbean
brothers,
I
came
out
strapped,
shooting
them
in
the
air
Les
meuf
tournent
autour
de
la
ruche,
normal
sur
la
table
j'ai
mis
du
Jack
et
du
miel
The
girls
circle
around
the
hive,
normal,
on
the
table
I
put
Jack
and
honey
Khoya
j'suis
nul
en
français
mais
quand
tu
m'parles
de
monnaie
tu
m'parles
au
pluriel
Baby,
I
suck
at
French,
but
when
you
talk
to
me
about
money,
you
talk
to
me
in
plural
Bats
les
yeuks
bats
les
yeuks,
bats
les
yeuks
bats
les
yeuks
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
close
your
eyes,
close
your
eyes
45
jours
au
mitard
j'ai
quelque
chose
dans
mon
boule
mais
j'ai
pas
les
yeuf
45
days
in
solitary,
I
got
something
in
my
head,
but
I
ain't
got
the
eyes
Bats
les
yeuks
bats
les
yeuks,
bats
les
yeuks
bats
les
yeuks
Close
your
eyes,
close
your
eyes,
close
your
eyes,
close
your
eyes
Pour
une
histoire
de
seuf,
ils
s'entre-tuent
les
reuf
For
a
story
about
a
girl,
the
brothers
are
killing
each
other
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
Khoya,
ce
soir
j'ai
le
blues,
mélange
ma
Gin
et
mon
juice
Baby,
tonight
I've
got
the
blues,
mixing
my
Gin
and
my
juice
Au
bando
mal
dans
mes
shoes,
et
j'me
soigne
à
la
Greygoose
In
the
trap,
my
shoes
feel
wrong,
and
I'm
medicating
with
Grey
Goose
Bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles,
bats
les
couilles
Screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it,
screw
it
Ils
sont
pas
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous,
comme
nous
They're
not
like
us,
like
us,
like
us,
like
us,
like
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAOUNI MOUHID, WASSIM KARAKI
Album
CDCC
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.