La Fouine - Les vents favorables - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - Les vents favorables




Les vents favorables
Favourable Winds
Attendre les vents favorables
Waiting for favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds
Et si les temps me semble interminable
And if the times seem endless
Tape du poing sur la table
Bang your fist on the table
Car on sort d′une poignée de misérables
Because we come from a handful of wretches
A attendre les vents favorables
Waiting for favourable winds
Et hisser la voile (et hisser la voile)
And hoisting the sails (and hoisting the sails)
Au grée des vents (au grée des vents)
At the mercy of the winds (at the mercy of the winds)
Et tisser sa toile (tisser sa toile)
And weaving its web (weaving its web)
Au fil du temps (au fil du temps)
Over time (over time)
Les vents favorables
Favourable winds
Les vents favorables
Favourable winds
Yeah, yeah, et si les jantes sont indésirables
Yeah, yeah, and if the tires are undesirable
Comme le pain sur ta table (comme le pain sur ta table)
Like the bread on your table (like the bread on your table)
Et tu demandes et si il est vraiment souhaitable
And you wonder if it is really desirable
D'attendre les vents favorables
To wait for favourable winds
Et hisser la voile (et hisser la voile)
And hoisting the sails (and hoisting the sails)
Au grée des vents (au grée des vents)
At the mercy of the winds (at the mercy of the winds)
Et tisser sa toile (tisser sa toile)
And weaving its web (weaving its web)
Au fil du temps (au fil du temps)
Over time (over time)
Les vents favorables
Favourable winds
Les vents favorables
Favourable winds
Si tu t′endors et ne te sens plus capable
If you fall asleep and no longer feel capable
Laisse pas ta tête dans le sable (ta tête dans le sable)
Don't put your head in the sand (your head in the sand)
ça suffit, tu es seul responsable
Enough, you are the only one responsible
Tu saisis donc les vents favorables
So you seize the favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds
Les vents favorables
Favourable winds
Les vents favorables
Favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds
Les vents favorables, les vents favorables
Favourable winds, favourable winds





Writer(s): Dumoulin Clement Nicolas Henri, Mouhid Laouni, Andrieu Romain Dominique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.