La Fouine - Mes repères - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Mes repères




Yeah, quoi d'neuf fouiny baby (fouiny baby)
Да, что нового fouiny baby (fouiny baby)
Yeah, Fouiny baby
Yeah, Fouiny baby
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да.
Rembobine, rembo-rembobine
Перемотка, перемотка-перемотка
On avait des T-shirts sales et des tâches d'huile sur nos jeans
У нас были грязные футболки и масляные пятна на джинсах
On squattait Euromarché, on tapait des Master system
Мы сидели на корточках, печатали мастер-системы.
Demba ressemblait à Michael quand il mettait pas d'crème
Демба был похож на Майкла, когда он не надевал крем
Vrai qu'les keufs nous coursaient, on avait tous nos repères
Правда, кевсы бежали за нами, у нас все были свои ориентиры
On vendait tous des 25, on avait tous des bippers
Мы все продавали 25, у всех были бипперы.
C'est dingue des fois le quartier, quand les frères partent trop tôt
Это безумие иногда по соседству, когда братья уезжают слишком рано
D'la mauvaise héroïne, une mauvaise vie sur une moto (yeah)
Плохая героиня, плохая жизнь на мотоцикле (да)
On écoutait les rappeurs, on crachait sur les professeurs (yeah, yeah)
Слушали рэперов, плевали на учителей (да, да)
On sortait les battes, les couteaux et les extincteurs (yeah, yeah)
Вынимали биты, ножи и огнетушители (да, да)
Maman était une reine au royaume des immigrés
Мама была королевой в королевстве иммигрантов
Alors j'mettais ma plume au service des opprimés
Тогда я ставил свое перо на службу угнетенным
La voisine du haut venait toujours demander du poivre
Соседка сверху всегда приходила просить перца
On lui donnait même du sel, on partageait même la gamelle! (yeah, yeah)
Ему даже давали соль, даже делили обед! (да, да)
Parfois la juge ouvrait la porte du pénitencier
Иногда судья открывала дверь тюрьмы.
En m'disant "Tu regrettes, mais bon, fallait y penser!" (yeah, yeah, yeah, yeah)
"Ты сожалеешь, но ты должен был подумать об этом!" (Да, да, да, да, да)
Même seul dans la merde, impossible de m'en défaire, mes repères (yeah, yeah, yeah, yeah)
Даже один в дерьме, Я не могу избавиться от него, мои ориентиры (yeah, yeah, yeah, yeah)
Même seul dans le noir, perdu, je me suis fait mes propres repères (yeah, même seul dans le noir) (yeah)
Даже один в темноте, потерянный, я сделал свои собственные ориентиры (да, даже один в темноте) (да)
Même seul, égaré, j'ai pu trouver, oui trouver, mes repères (mes repères baby)
Даже в одиночестве, заблудившись, я смог найти, да найти, мои ориентиры (мои детские ориентиры)
Trouver mes propres repères, j'aurais y penser plus tôt (trouver mes propres repères) (yeah, yeah, yeah)
Найти свои собственные ориентиры, я должен был подумать об этом раньше (найти свои собственные ориентиры) (да, да, да)
Rembobine, rembo-rembobine
Перемотка, перемотка-перемотка
On traînait les mains dans les poches, et les poches pleines d'héroïne
Руки были засунуты в карманы, а карманы полны героина.
On fumait des joints très tard, on restait parler toute la nuit
Мы курили суставы очень поздно, мы просидели всю ночь.
On finissait au chtar, et on y restait toute l'année
Мы заканчивали в чтаре и оставались там весь год.
Yeah, il manque du monde sur cette vieille photo
Да, на этой старой фотографии не хватает людей.
Le bonheur en millions d'pixels, des 8-6, des joints d'popo
Счастье в миллионах пикселов, 8-6, уплотнения Попо
Derniers à aller aux cages quand on était au foot en salle
Последние, кто ходил в клетки, когда мы играли в футбол в зале
Premiers à aller en cage quand on était au tribunal
Первые, кто попал в клетку, когда мы были в суде
Voleurs de tures-voi, débrouillards et you-vois
Воры туре-ВОИ, находчивые и вы-видите
On traînait au studio, criait haut c'que tu pensait tout bas
Мы тусовались в студии, кричали громко, что ты думал совсем низко.
On rentrait jamais en boîte, nos têtes étaient trop cramées
Мы никогда не возвращались в клуб, наши головы были слишком багровыми
Alors on passait au Bois, insulter deux-trois camés
Так мы шли по лесу, оскорбляя двух-трех кулачков.
Coeur sur la main gauche, gun à la main droite
Сердце на левой руке, пистолет в правой руке
Braquer le bonheur, et mettre la misère à quatre pattes
Ограбить счастье, и поставить несчастье на четвереньки
Trouver ses repères, braquer se refermer
Найти ориентиры, ограбить закрыть
La poisse suit les traces de nos Nike Air
Пуля идет по стопам наших Nike Air
Même seul dans la merde, impossible de m'en défaire, mes repères (impossible de m'en défaire baby)
Даже один в дерьме, не могу расстаться с ним, мои ориентиры (не могу расстаться с ним, детка)
Même seul dans le noir, perdu, je me suis fait mes propres repères (quoi d'neuf fouiny baby?)
Даже в одиночестве в темноте, потерявшись, я сделал себе собственные ориентиры (что нового фуини бэби?)
Même seul, égaré, j'ai pu trouver, oui trouver, mes repères (yeah, mes repères, mes repères)
Даже в одиночестве, заблудившись, я смог найти, да найти, мои ориентиры (да, мои ориентиры, мои ориентиры)
Trouver mes propres repères, j'aurais y penser plus tôt (yeah, trouver mes propres repères)
Найти свои собственные ориентиры, я должен был думать об этом раньше (да, найти свои собственные ориентиры)
Rembobine, rembo-rembobine
Перемотка, перемотка-перемотка
J'ai perdu mon crayon, mais mon avenir se dessine
Я потерял карандаш, но мое будущее вырисовывается
En route vers l'école, j'étais tout seul assis au fond d'ce bus (yeah)
По дороге в школу я сидел один на дне этого автобуса (да)
Rien dans l'estomac, j'aurai pu avaler un cactus
Ничего в желудке, я мог бы проглотить кактус
Le soir dans des ruelles on arrachait des sacs à mains
По вечерам в переулках срывали сумки с рук
On courait fons-dés sur Paris, rattraper l'dernier train
Мы мчались по Парижу, догоняя последний поезд.
Retour à la banlieue, retour à la sère-mi
Обратно в пригород, обратно в сер-Ми
On m'a dit "La roue tourne", c'est vrai: J'suis sorti en semi
Мне сказали: "колесо крутится", это правда: я вышел в полу
On restait à la cité, à écouter du Ice Cube
Мы оставались в городе, слушая Ледяной куб
À semer les condés en six-cents centimètres cube
Посеять Конде в шестьсот кубических сантиметров
On partait au bled, on partageait à 20 un jet-ski
Мы отправлялись в Блед, делили 20 на гидроцикле
Ou on rester au square, à s'partager à 20 un grec-frites
Или мы останемся в сквере, разделимся на 20 греков-фри
Partout c'est la merde, partout c'est la même
Везде дерьмо, везде одно и то же
On a pris nos tickets, on tourne en rond dans ce manège
Мы взяли билеты, и мы кружим в этой карусели.
Blanc comme coke, blanc comme neige
Белый как Кокс, белый как снег
On veut le cul entre deux berlines, et plus entre deux chaises (yeah, yeah, yeah)
Мы хотим задницу между двумя седанами, и больше между двумя стульями (да, да, да)
Même seul dans la merde, impossible de m'en défaire, mes repères (yeah, quoi d'neuf fouiny baby?) (mon repère)
Даже один в дерьме, не могу расстаться с ним, мои ориентиры (да, что нового fouiny baby?) (мой ориентир)
Même seul dans le noir, perdu, je me suis fait mes propres repères (yeah, mon propre repère, mon propre repère)
Даже одинокий в темноте, потерянный, я сделал свои собственные ориентиры (да, мой собственный ориентир, мой собственный ориентир)
Même seul, égaré, j'ai pu trouver, oui trouver, mes repères (yeah, trouver mon propre repère yeah)
Даже в одиночестве, заблудившись, я смог найти, да найти, свои ориентиры (да, найти свой собственный ориентир да)
Trouver mes propres repères (c'est ça), j'aurais y penser plus tôt (yeah, yeah, quoi d'neuf fouiny baby?)
Найти свои собственные ориентиры (вот что), я должен был подумать об этом раньше (да, да, что нового fouiny baby?)
on est
Там мы
Et c'était un collège ici
И это был колледж здесь
on est Trouldar
Вот мы и Трулдар.
C'est ça
Так
La vida
Вид
Biatch
Бяч
C'est ça
Так





Writer(s): Mouhid Laouni, Mouhid Hakim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.