Paroles et traduction La Fouine - NDM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Fouiny
Yeah,
Fouiny
Eh
l'maire!
Nique
ta
mère
au
maire!
Hey
mayor!
Fuck
your
mother,
Mr.
Mayor!
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin',
mothers
Y'aura
du
niquage
de
mamans,
baisse
d'un
ton
renoi
parle
autrement
There'll
be
fuckin'
of
mamas,
lower
your
tone,
homie,
speak
differently
J'ai
changé
l'game
ouais
j'ai
changé
la
donne
ah
I
changed
the
game,
yeah,
I
changed
the
deal,
ah
J'ai
l'flow
royal
XXX
I
got
the
royal
flow
XXX
Y'aura
du
niquage
de
darons,
là-haut
ça
tourne
pas
rond
There'll
be
fuckin'
of
dads,
up
there
things
ain't
right
Les
gros
s'tapent
d'la
marron
The
big
guys
are
smokin'
brown
Massage
avec
finitions,
tu
connais
Massage
with
happy
endings,
you
know
Faîtes
place,
multimillionnaire
sans
brevet
Make
way,
multimillionaire
without
a
degree
Sak
pasé
n'ap
boulé
What
happened
is
gone
J'me
rappelle
des
six
du
mat'
des
keufs
en
boul-dé
I
remember
the
6 AM
raids,
cops
on
the
block
J'avais
rien
dans
les
poches
j'avais
l'salaire
d'un
poundé
I
had
nothin'
in
my
pockets,
I
had
a
worker's
wage
Menottes
aux
poignets
avec
le
regard
trop
goûte-dé
Handcuffs
on
my
wrists,
with
a
look
too
wasted
Porsche,
S4,
ces
MC
n'ont
aucun
buzz
Porsche,
S4,
these
MCs
ain't
got
no
buzz
Y'a
que
pendant
l'Ramadan
qu'ils
ont
des
dattes
Only
during
Ramadan
they
got
dates
S-Kal,
Banlieue
Sale
S-Kal,
Dirty
Suburb
Team
Banlieue
Sale,
ce
reubeu
brasse
plus
vite
que
les
balles
Dirty
Suburb
Team,
this
Arab
moves
faster
than
bullets
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin',
mothers
Amène
les
XXX,
enlève
tes
lacets
Bring
the
XXX,
take
off
your
laces
Rappe
ma
vie,
invente-toi
un
passé
Rap
my
life,
invent
yourself
a
past
T'es
au
coin
VIP,
arrête
de
t'la
péter
You're
in
the
VIP
corner,
stop
showin'
off
Attends,
dis-toi
qu'sur
ma
table
j'ai
l'prix
d'une
Audi
TT
(skurt)
Wait,
just
know
that
on
my
table
I
got
the
price
of
an
Audi
TT
(skurt)
R8,
7.8
dans
les
parages
R8,
7.8
in
the
area
Fonce
tête
baissée
comme
sur
les
barrages
Go
headfirst
like
on
the
roadblocks
Y'a
plus
d'biff
ils
ont
braqué
Colette
There's
no
more
dough,
they
robbed
Colette
Si
j'ai
plus
d'gun
coup
d'clé
à
molette
If
I
ain't
got
no
gun,
wrench
to
the
head
Nique
la
BAC,
la
départementale
Fuck
the
BAC,
the
departmental
Quand
les
guns
tirent
les
départements
parlent
When
the
guns
fire,
the
departments
talk
Ici
on
t'fuck
y'a
pas
d'peace
Here
we
fuck
you
up,
there
ain't
no
peace
Dans
ta
matrice
reubeu
t'as
un
flow
commis
d'office
In
your
matrix,
homie,
you
got
a
public
defender
flow
Y'aura
du
niquage
de
sœurs,
ici
on
bloque
l'ascenseur
There'll
be
fuckin'
of
sisters,
here
we
block
the
elevator
Tous
mes
tits-pe
chantent
en
chœur:
y'aura
du,
y'aura
du...
All
my
homies
sing
in
chorus:
there'll
be,
there'll
be...
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin',
mothers
Démarre
le
fer,
on
monte
sur
les
Champs
Start
the
iron,
we
goin'
up
to
the
Champs
On
t'casse
les
dents
#DidierDeschamps
We'll
break
your
teeth
#DidierDeschamps
Les
meufs
d'aujourd'hui,
c'est
plus
comme
à
l'époque
Girls
today,
it
ain't
like
back
then
Elle
mettent
plus
d'capote
sauf
pour
passer
la
coke
They
don't
wear
condoms
no
more,
except
to
smuggle
coke
Y'aura
du
niquage
de
mères,
le
temps
des
représailles
sa
mère
There'll
be
motherfuckin',
time
for
revenge,
her
mother
On
t'vend
d'la
coke,
en
p'tits
sachets
We
sell
you
coke,
in
small
bags
Tous
les
chemins
mènent
à
Versace
All
roads
lead
to
Versace
Demande
à
Momo
khoya,
demande
à
Roma'
Ask
Momo,
bro,
ask
Roma'
J'ai
giflé
l'rap
j'l'ai
laissé
dans
l'comas
I
slapped
rap,
left
it
in
a
coma
Arrête
tes
salades
là
tu
sens
le
felfel
Stop
your
bullshit,
you
smell
like
felfel
Dar
Beida
frère
kefta
Djmel
Dar
Beida
brother,
kefta
Djmel
Y'aura
du
niquage
de
dandys
There'll
be
fuckin'
of
dandies
On
s'en
bats
les
couilles
on
a
kidnappé
Gandhi
We
don't
give
a
fuck,
we
kidnapped
Gandhi
Y'aura
du
niquage
de
jdas
There'll
be
fuckin'
of
chicks
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin'
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Motherfuckin',
motherfuckin',
there'll
be
motherfuckin',
mothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laouni Mouhid, Sonny Alves
Album
CDC4
date de sortie
24-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.