Paroles et traduction La Fouine - Parloir Sauvage
Paroles
La
Fouine
- Parloir
Sauvage
Тексты
Песен
La
Fouine-Дикая
Гостиная
Parloir
Sauvage
Дикая
Гостиная
Banlieue
Sale,
Banlieue
Ouest
musique
Грязный
пригород,
западный
пригород
музыка
C
Juste
quelques
mots,
quelques
phrases
C
всего
несколько
слов,
несколько
предложений
Votre
fouiny
baby
Твой
чумазый
малыш
Ahmidou
était
en
or,
c′était
un
mec
en
or
Ахмиду
был
золотым,
он
был
золотым
парнем
Il
avait
tout
pour
réussir,
tout
pour
plaire
У
него
было
все,
чтобы
добиться
успеха,
все,
чтобы
угодить
C'est
vrai
que
t′aimais
la
vitesse
Это
правда,
что
ты
любил
скорость.
On
savait
pas
que
tu
partirai
si
vite
Мы
не
знали,
что
ты
так
быстро
уйдешь.
On
a
tous
les
yeux
rouges,
je
doute
que
se
soit
la
conjonctivite
У
всех
нас
красные
глаза,
я
сомневаюсь,
что
это
был
конъюнктивит
C'est
vrai
que
j'suis
plus
maître
de
ma
vie
Это
правда,
что
я
больше
хозяин
в
своей
жизни
Depuis
qu′une
partie
d′moi
est
sous
terre,
en
Mauritanie
С
тех
пор,
как
часть
меня
была
под
землей,
в
Мавритании
J'ai
mal,
j′me
demande
[Où
tu
es?]
Мне
больно,
мне
интересно
[где
ты?]
Quand
j'pleure
mais
[Où
tu
es?]
Когда
я
плачу,
но
[где
ты?]
Juste
un
signe
[Où
tu
es?]
Просто
знак
[где
ты?]
J′aimerai
savoir
[Où
tu
es?]
Я
хотел
бы
знать
[где
ты?]
Ta
mère
fait
toujours
d'aussi
bon
beignet
Твоя
мама
всегда
делает
такой
же
хороший
пончик
D′aussi
bonnes
pastelles,
frère
on
y
va
après
le
football
Такие
хорошие
пастели,
брат,
мы
идем
туда
после
футбола
Cette
vie
écurée
Эта
грязная
жизнь
J'ai
que
mes
yeux
pour
pleurer
У
меня
есть
только
мои
глаза,
чтобы
плакать
J'ai
commis
tant
de
fautes,
et
pas
eu
le
temps
de
m′excuser
Я
совершил
так
много
ошибок,
и
у
меня
не
было
времени
извиниться.
En
haut
ton
bâtiment,
tu
m′as
offert
mon
premier
gun
Наверху,
в
твоем
здании,
ты
подарил
мне
мой
первый
пистолет.
Jeune
on
croyait
que
la
vie
c'était
cool
comme
la
PlayStation
Молодые
люди
верили,
что
жизнь-это
круто,
как
PlayStation
La
où
tu
es,
seule
mes
prières
te
soulage
Там,
где
ты
сейчас,
только
мои
молитвы
облегчают
тебе
жизнь.
Un
tour
a
la
skémo
temps
d′un
Parloir
Sauvage
Поездка
- это
время
скемо
в
дикой
гостиной
On
vit,
on
marche,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
гуляем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[yéé
on
souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[мы
страдаем
вместе]
Plus
rien
ne
s'ra
jamais
comme
avant
Больше
ничего
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
n′efface
les
traces
du
temps
[rien
n'efface
les
traces
du
temps]
Ничто
не
стирает
следы
времени
[ничто
не
стирает
следы
времени]
On
vit,
on
nage,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
плаваем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[страдаем
вместе]
Mais
quoi
qu′il
en
soit
Но
в
любом
случае
On
s'reverra
là-bas[on
s'reverra
là-bas]
Мы
встретимся
там
снова[мы
встретимся
там
снова]
Zakaria
était
en
or,
c′était
un
mec
en
or
Закария
был
золотым,
он
был
золотым
парнем.
Il
avait
tout
pour
réussir,
tout
pour
plaire
У
него
было
все,
чтобы
добиться
успеха,
все,
чтобы
угодить
Tous
dehors,
on
courait
derrière
le
bif
Снаружи
мы
бежали
за
бифом.
On
cherchait
la
monnaie,
avec
un
seul
objectif
Мы
искали
валюту
только
с
одной
целью.
Sortir
la
daronne
du
quartier
Вывести
даронну
из
района
Pour
viser
la
lune,
certains
ont
des
fusées
Чтобы
нацелиться
на
Луну,
у
некоторых
есть
ракеты
D′autres
ont
60
euros
tout
rond
et
l'dileur
du
quartier
У
других
есть
60
евро
по
всему
округу
и
дилер
по
соседству
Moi,
j′arrive
toujours
pas
à
croire
s'qui
c′est
passé
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
произошло.
J'arrive
toujours
pas
à
croire
que
j′parle
de
toi
au
passé
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
говорю
о
тебе
в
прошлом
Les
enfants
te
ressentent,
me
prennent
pour
modèle
Дети
чувствуют
тебя,
берут
меня
за
образец
для
подражания
J'les
vois
courir
au
square
ils
ne
leur
manque
plus
que
des
ailes
Я
вижу,
как
они
бегают
по
площади,
у
них
больше
нет
ничего,
кроме
крыльев
Zakaria
était
mon
frère,
mon
ami
Закария
был
моим
братом,
моим
другом
On
f'sait
l′monde
dans
sa
voiture
avec
un
joins
et
une
bouteille
de
Whisky
Мы
знаем
весь
мир
в
своей
машине
с
бутылкой
виски
и
бутылкой
виски
Blanche,
Blanche,
Blanche
sont
tes
dernières
pages
Белая,
Белая,
Белая-твои
последние
страницы
J′viens
au
nom
des
nôtres,
te
rendre
hommage
Я
пришел
от
имени
наших,
чтобы
воздать
тебе
должное.
La
où
tu
es,
seules
mes
prières
te
soulage
Там,
где
ты
сейчас,
только
мои
молитвы
облегчают
тебе
жизнь
Un
tour
a
la
skémo
le
temps
d'un
Parloir
Sauvage
Поездка
в
Ла-скемо,
время
дикой
гостиной
On
vit,
on
marche,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
гуляем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[yéé
on
souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[мы
страдаем
вместе]
Plus
rien
ne
s′ra
jamais
comme
avant
Больше
ничего
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
n'efface
les
traces
du
temps
[rien
n′efface
les
traces
du
temps]
Ничто
не
стирает
следы
времени
[ничто
не
стирает
следы
времени]
On
vit,
on
marche,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
гуляем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[страдаем
вместе]
Mais
quoi
qu'il
en
soit
Но
в
любом
случае
On
s′reverra
là-bas[on
s'reverra
là-bas]
Мы
встретимся
там
снова[мы
встретимся
там
снова]
Et
quand
le
ciel
s'obscurcissait,
quand
la
chance
nous
fait
un
défaut
И
когда
небо
потемнело,
когда
удача
сделала
нас
неудачниками
Quand
je
vous
cherche
seul
dan
la
nuit,
quand
je
regarde
trop
souvent
là-haut
Когда
я
ищу
тебя
ночью
одного,
когда
слишком
часто
заглядываю
туда.
Je
chante
pour
tous
ceux
qui
ne
peuvent
plus
chanter
Я
пою
для
всех,
кто
больше
не
может
петь
Vous
nous
manquez
Мы
скучаем
по
тебе
AouuuhHooouHoouuuHouuu
Ауууухууууууууууу
On
vit,
on
marche,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
гуляем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[yéé
on
souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[мы
страдаем
вместе]
Plus
rien
ne
s′ra
jamais
comme
avant
Больше
ничего
не
будет
таким,
как
раньше
Non
rien
n′efface
les
traces
du
temps
[rien
n'efface
les
traces
du
temps]
Нет,
ничто
не
стирает
следы
времени
[ничто
не
стирает
следы
времени]
On
vit,
on
marche,
on
meurt
ensemble
Мы
живем,
гуляем,
вместе
умираем
On
cri,
on
pleure,
on
souffre
ensemble
[souffre
ensemble]
Мы
кричим,
мы
плачем,
мы
страдаем
вместе
[страдаем
вместе]
Mais
quoi
qu′il
en
soit
Но
в
любом
случае
On
s'reverra
là-bas[on
s′reverra
là-bas]
Мы
встретимся
там
снова[мы
встретимся
там
снова]
Quoi
D'neuf
Ahmidou
Что
нового,
Ахмиду
Al
A3dasse,
Mourad
eloumouthi
Аль
А3дассе,
Мурад
элумути
Sayid
Naal,
Sisi
Jolou
t′inquiète
on
n'oublie
pas
Саид
наал,
Сиси
Джолу,
ты
волнуешься,
мы
не
забываем
Monsieur
Galina,
Monsieur
Sakanoko
et
sa
fille
Господин
Галина,
господин
Саканоко
и
его
дочь
Madame
Boualili,
Papou,
Orlondo
Garcia
Мадам
Буалили,
Папуу,
Орлондо
Гарсия
Kooi
dneuf
fouiny
Baby
...
Коой-дниф-фуини-Бэби
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laouni Mouhid, Axel Banimba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.