La Fouine - Peu a l'arrivée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Peu a l'arrivée




Peu a l'arrivée
Немного на финише
Oh no no no no...
О нет, нет, нет, нет...
Nan mec j′ai suivi ma voie et pour elle j'ai cassée la mienne
Нет, детка, я следовал своему пути и ради него сломал свой собственный.
Et j′ai imposé ma loi les poches vides les bandes pleines
И я установил свои правила: пустые карманы, полные обоймы.
J'ai souvent été la proie des on-dit des langues malseines
Я часто был жертвой слухов, злобных языков.
Mais j'ai toujours su que ma foi me mènerai en haut de l′echelle
Но я всегда знал, что моя вера приведет меня на вершину.
Alors j′ai continué quand, certains potes ont tout laché,
Поэтому я продолжал, когда некоторые друзья все бросили.
Mes bras sont restés levés quand,
Мои руки оставались поднятыми, когда
Tous les autres étaient baissés,
Все остальные опустили свои.
Je m'demande combien de temps, ces nuages pourront cacher, ce soleil et j′me méprends, à rêver, à rêver
Я задаюсь вопросом, сколько времени эти облака смогут скрывать солнце, и я ошибаюсь, мечтая, мечтая.
Pour les reufs dingues depuis dix ans j'écris les memes rimes des mots qui sont balancés comme des flingues
Для сумасшедших братьев, уже десять лет я пишу те же рифмы, слова, которые вылетают, как пули,
Comme des pierres sur les vitres du commissaire
Как камни в окна комиссара.
Moi, j′ai compris tôt qu'il fallait tout niquer (C′est ça!)
Я рано понял, что нужно все уничтожить (Вот так!)
Que la roue tourne comme au tourniquet
Что колесо фортуны вращается, как карусель.
Quand les gens veulent t'endormir sans somnifère
Когда люди хотят усыпить тебя без снотворного,
Moi j'écris toute la nuit les yeux ouverts jusqu′à l′insomnie
Я пишу всю ночь, с открытыми глазами, до бессонницы.
Etre celui qui trime et qui rame et qui t'aime s′amuse ... et puis s'investit
Быть тем, кто пашет, гребет, и кто тебя любит, развлекается... и потом вкладывается.
Etre celui qui rale et qui seme le doute et qui seme la merde qui seme l′envie et puis la jalousie
Быть тем, кто ноет и сеет сомнения, сеет дерьмо, сеет зависть и ревность.
Mes mots sont des armes mec!
Мои слова это оружие, детка!
Et desormais, je men vais combattre des armées, je men vais combattre des hommes et des femmes à l'aide de mots et de phrases inscrites sur mon carnet
И теперь я пойду сражаться с армиями, я пойду сражаться с мужчинами и женщинами с помощью слов и фраз, записанных в моем блокноте.
Toujours est il que les couplets filent comme ma vie qui defile sous mes yeux, les reves sont fragiles comme des oeux
Всегда так: куплеты летят, как моя жизнь, проносящаяся перед глазами, мечты хрупки, как яйца.
Toujours est il que les reves se brisent dans la drogue la tiz ds la mode et le biz difficile d′ouvrir les yeux
Всегда так: мечты разбиваются о наркотики, траву, моду и бизнес, трудно открыть глаза.
Mais mes mots sont des armes et je decrocherai la lune
Но мои слова это оружие, и я достану луну с неба.
Beaucoup au départ peu a l'arrivée, beaucoup trop d'potes sont enfermés a clé (c′est ça!)
Много в начале, мало на финише, слишком много друзей заперты под замком (Вот так!)
[Refrain]:
[Припев]:
On est beaucoup au départ peu à l′arrivée
Нас много в начале, мало на финише.
Combien atteignent le but qu'ils s′étaient fixés
Сколько достигают цели, которую они себе поставили?
On est beaucoup au départ peu à l'arrivée (C′est ça!)
Нас много в начале, мало на финише (Вот так!)
Faire d'un monde... les yeux droits devant pour rever
Сделать из мира... глаза прямо перед собой, чтобы мечтать.
On est beaucoup au départ peu à l′arrivée
Нас много в начале, мало на финише.
Combien atteignent le but qu'ils s'étaient fixés
Сколько достигают цели, которую они себе поставили?
On est beaucoup au départ peu à l′arrivée (whoo)
Нас много в начале, мало на финише (whoo)
Faire d′un monde... les yeux droits devant pour rever
Сделать из мира... глаза прямо перед собой, чтобы мечтать.
Jusqu'au bout de la route j′continuerai d'y croire
До конца пути я буду продолжать верить.
J′cracherai pisserais sur desespoir
Я буду плевать и мочиться на отчаяние.
Etre si pres du but et si pres des reves, etre si pres des etoiles pour enfin juste trouver la feve
Быть так близко к цели и так близко к мечтам, быть так близко к звездам, чтобы наконец просто найти свой счастливый билет.
Moi, jconnais rien d'la vie j′fais la mienne j'donne aucun conseil je sais juste qu'on saigne,
Я ничего не знаю о жизни, я живу своей. Я не даю советов, я просто знаю, что мы истекаем кровью.
Etre toujours a la recherche de la rime parfaite vouloir toujours etre a la place de celui qui sla pete,
Всегда быть в поисках идеальной рифмы, всегда хотеть быть на месте того, кто хвастается.
Etre toujours dans l′ombre toujours ds l′noir vouloir toujours faire plus et être mis à l'écart,
Всегда быть в тени, всегда в темноте, всегда хотеть делать больше и быть отвергнутым.
Vouloir toujours faire plus vouloir toujours faire...
Всегда хотеть делать больше, всегда хотеть делать...
Vouloir toujours faire simplement sans reclamer sa part
Всегда хотеть просто делать, не требуя своей доли.
Mes mots sont des armes, des bombes atomiques
Мои слова оружие, атомные бомбы.
Alors j′ai pris mon temps enfiler mes gants j'te l′dis mon grand j'ai croqué le rap a pleine dents
Поэтому я не торопился, надел перчатки, говорю тебе, детка, я вгрызся в рэп по полной.
Difficile de fuir, difficile d′avouer, difficile d'accepter
Трудно бежать, трудно признаться, трудно принять.
Difficile de fuir, difficile d'échouer, difficile d′accepter
Трудно бежать, трудно потерпеть неудачу, трудно принять.
Bourre au rap, poussé par le son tiré par la musique attiré par la foule et ca depuis tout p′tit
Полон рэпа, движимый звуком, тянущийся к музыке, привлеченный толпой, и так с самого детства.
Ecoutez ma maquette ecoutez ma demo ecoutez ma requete et laissez tomber (moi?)soignez tout vos soucis
Послушай мою запись, послушай мою демку, послушай мою просьбу и отпусти (меня?), позаботься о всех своих проблемах.
(Guitare)
(Гитара)
Seize ans dans ma tess (jsuis pas sur) on me disait tout bas on me disait toujours de pas renoncer,
Шестнадцать лет в моем районе (не уверен), мне шептали, мне всегда говорили не сдаваться.
Au bout de la route s'finira ta quete
В конце пути твои поиски закончатся,
Et tu verras tes reves se réaliser,
И ты увидишь, как твои мечты сбываются,
Voir enfin la lumière jaillir de la nuit,
Наконец увидишь, как свет пробивается сквозь ночь,
Et tous ces nuages vont se dissiper
И все эти облака рассеются.
On est beaucoup au départ, mais bien trop peu à l′arrivée
Нас много в начале, но слишком мало на финише.
[Refrain]
[Припев]
C'est ça
Вот так.
Beaucoup au départ, malheuresement peu a larrivée
Много в начале, к сожалению, мало на финише.
C′est ça, 78 mek 190 ... Lalalala Fouine
Вот так, 78, чувак, 190 ... Лалала Фуин.
J S P
J S P
T R A 2 P E S
T R A 2 P E S
Beaucoup au depart
Много в начале.





Writer(s): Laouni Mouhid, Marc Henry Jouanneaux, Clement Nicolas Henri Dumoulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.