La Fouine - R. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - R.




R.
R.
Freaky
Freaky
Yah Yah
Yah Yah
Parfois le diable me chuchote à l'oreille,
Sometimes the devil whispers into my ear,
Il m'dit ces fils de putes t'arrivent pas à l'orteille
He says those sons of bitches can't hold a candle to you.
J'ferai des douaas même si j'avais plus de mains,
I will make prayers even if I no longer have hands,
Les douleurs d'hier seront les forces de demain
Yesterday's pain will be tomorrow's strength
Mes sœurs ont des talons hauts, pourtant je les sens rabaissées
My sisters wear high heels, yet I feel like they are being abased.
La route est longue et le sheitan est au volant du VTC
The road is long and the devil is at the wheel of the unmarked car.
Mieux vaut être la princesse d'un
It's better to be the princess of a
Pauvre que d'être la salope d'un riche
Poor man than to be the whore of a rich man
Quand il fallut ouvrir des portes, le micro changea en pied d'biche
When it was time to open doors, the microphone turned into a crowbar.
Non la rue n'est pas une amie fidèle,
No, the streets are not a faithful friend,
Elle te tej' quand tu tombes amoureux d'elle
They reject you when you fall in love with them.
HLM, héritier des APL, j'ai craché dans le game, laissé mon ADN
Public housing, heir to the welfare benefits, I spat into the game, left my DNA.
J'ai serré les poings et j'ai fais ma
I clenched my fists and went through my
Peine, derrière ton sourire se cachait la haine
Punishment, behind your smile was hidden the hate.
Talentueux, incompris comme Hatem, chuuut j'attends l'Adhan
Talented, misunderstood like Hatem, shhh I'm waiting for the Adhan.
Dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
In my pockets was R (was R, was R)
Mais l'arrêt d'bus est changé en concessionnaire
But the bus stop has been changed to a car dealership.
Quand dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
When in my pockets was R (was R, was R)
J'avais besoin d'une calculette pour compter mes frères
I needed a calculator to count my brothers.
Tous les matins j'vois la rue dans mon reflet
Every morning I see the streets in my reflection,
Au quartier j'ai vu la pauvreté en replay
In the neighborhood I saw poverty on replay.
J'étais con j'aurai même pu braquer pour lui plaire
I was so stupid I would have even robbed to please him.
En vrai l'argent n'est pas fait pour les solitaires
In truth, money is not made for loners.
Non l'succès n'est pas un ami fidèle,
No, success is not a faithful friend,
Les kalashs font monter les décibels
The Kalashnikovs make the decibels rise.
À peine quinze ans le petit monte au ciel,
Barely fifteen years old, the little one ascends to heaven,
Sous les yeux de son père, tout ça c'est bien réel
In front of his father's eyes, all of this is very real.
Le sexe est juste une histoire de
Sex is just a story of
Ficèles, l'amour est mort petit c'est officiel
Ties, love is dead, baby, it's official.
À Marrakech j'ai aperçu Cupidon qui
In Marrakech I saw Cupid who
Avait vendu son arc pour quelques bouteilles
Had sold his bow for a few bottles.
Bois d'Arcy, dûr de s'réchauffer, vitres cassées en hiver,
Bois d'Arcy, it's hard to warm up, broken windows in winter,
En été j'étouffe, serviette mouillée sur le front, je sais y faire
In summer I suffocate, wet towel on my forehead, I know how to do it
J'me bats avec moi même, juste pour avoir une marque sur le front
I fight with myself, just to have a mark on my forehead.
Quand ta sœur écarte les cuisses, le sheitan met des petits ponts
When your sister spreads her thighs, the devil makes a connection.
Quand dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
When in my pockets was R (was R, was R)
Yah yah, Fouiny Babe
Yah yah, Fouiny Babe
Quand dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
When in my pockets was R (was R, was R)
Yah yah, eh yo Fouiny
Yah yah, eh yo Fouiny
Quand dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
When in my pockets was R (was R, was R)
Mais l'arrêt d'bus est changé en concessionnaire
But the bus stop has been changed to a car dealership.
Quand dans mes poches y avait R (y avait R, y avait R)
When in my pockets was R (was R, was R)
J'avais besoin d'une calculette pour compter mes frères
I needed a calculator to count my brothers.
Dans mes poches y avait R
In my pockets was R
Mais l'arrêt d'bus est changé en concessionnaire
But the bus stop has been changed to a car dealership.
Quand dans mes poches y avait R
When in my pockets was R
J'avais besoin d'une calculette pour compter mes frères
I needed a calculator to count my brothers.
Dans mes poches y avait R
In my pockets was R
Yeah, Fouiny Babe
Yeah, Fouiny Babe
Dans mes poches y avait R
In my pockets was R
Yeah
Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.