La Fouine - Rap Inconscient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Rap Inconscient




Frère on va s'en mêler. frère frère frèreee.
- Брат, мы с тобой заодно. Брат Брат Брат.
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, y'a embrouille et on tire pas à blanc,
Брат, мы будем мешать, и мы не будем стрелять в пустых.,
Au quartier j'faisait 8000 francs par jour assis sur un banc,
В районе я делал 8000 франков в день, сидя на скамейке,
Antisocial, 78, c'est c'est sur vos lois qu'on crachent,
Антисоциальный, 78, это на ваши законы плюют,
La haine, à l'étroit dans ma cellule comme dans une chatte de noiche,
Ненависть, тесно в моей камере, как в ореховой киске,
Baisse la tête on tire dans les gens man on brise des petites côtes,
Опусти голову, мы стреляем в людей, мы ломаем ребра.,
On baisse les bras mais devant une chatte une bite garde la tête haute,
Мы опускаем руки, но перед киской член держит голову высоко,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
T'as besoin d'un gilet pare-balles juste en dessous de ton pele-pele,
Тебе нужен бронежилет чуть ниже твоего Пеле-Пеле.,
J'balance mon rap français mon rap danger alors fais bellec,
Я качаю мой французский рэп, мой рэп опасности, так что делай bellec,
J'suis toujours selectionné dans les 23 a Domenech,
Я всегда выбираю в 23 Domenech,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
On va se taper le noir et ta-ta-tacler Makelele,
-Ну-ка, давай-ка, по-черному, и та-та-та-так-Макелеле.,
Yééé,
Йеееееееееее,
Batman avait Robin et sa Bat-Mobile, haa haa haa.
У Бэтмена был Робин и его бат-мобиль, ХАА-ХАА-ХАА.
Moi j'ai ma tass et ma Fouin-Mobile,
У меня есть ТАСС и фуин-мобиль,
Spiderman lançait tout plein de trucs pour s'accrocher au mur,
Человек-паук швырял всякую дрянь, чтобы прижаться к стене.,
Ah bon? moi je lance du Sperme sur des fesses bien dures...
Ну, что? я бросаю сперму на жесткий зад...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Ooooh yééé!
Оооо йеееееееееееее!
J'suis en embrouille, obligé de s'en mêler, mêler, mêler, mêler!
Я в замешательстве, вынужден вмешиваться, мешать, мешать, мешать!
Ooooh yééé!
Оооо йеееееееееееее!
J'suis en embrouille, obligé de s'en mêler, mêler, mêler, mêler!
Я в замешательстве, вынужден вмешиваться, мешать, мешать, мешать!
Ooooh yééé!
Оооо йеееееееееееее!
J'suis en embrouille, obligé de s'en mêler, mêler, mêler, mêler!
Я в замешательстве, вынужден вмешиваться, мешать, мешать, мешать!
Ooooh yééé!
Оооо йеееееееееееее!
J'suis en embrouille, obligé de s'en mêler, mêler, mêler, mêler!
Я в замешательстве, вынужден вмешиваться, мешать, мешать, мешать!
Yéé,
Йе,
Frère on va s'en mêler, y'a embrouille et on tire pas à blanc,
Брат, мы будем мешать, и мы не будем стрелять в пустых.,
J'sais pas pourquoi ta meuf confond ma bite et sa brosse à dents,
Я не знаю, почему твоя телка путает мой член и зубную щетку.,
Le Hip-Hop est malade, on l'emmène a l'hopital,
Хип-хоп заболел, мы отвезем его в больницу.,
Aaah, il a l'Eczéma, moi j'ai le flow à Benzemaa!
У него экзема, а у меня поток в Бенземаа!
Balance tes meufs cramés ici on n'aime pas les filles sages,
Ты не любишь мудрых девушек.,
On aime les grosse neuchés qui change de bites comme de tissages,
Мы любим толстых нойше, которые меняют петухи, как плетения,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Mêmes les meufs se battent les cheveux s'ont emmêles-mêler-mêler-mêler...
Даже бабы дерутся, волосы запутались-перепутались-перепутались-перепутались...
Frère 78 y'a de la CC et des tass plein le merco,
Брат 78 есть ЦК и ТАСС полный Мерко,
En cas d'embrouille un CC parade comme Papi El Bengo,
В случае запутывания парада CC, Как дедушка Эль Бенго,
Man tu sais me trouver j'serais au square ou a l'hotêl Ibis,
Человек, ты знаешь, где меня найти, я буду в сквере или в отеле Ibis,
Pire qu'(?), ma belle ouvre la bouche appele-moi dentifrice...
Хуже, чем(?), моя красавица открывает рот, зовет меня зубной пастой...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, y'a embrouille et on tire pas à blanc,
Брат, мы будем мешать, и мы не будем стрелять в пустых.,
Tu vas laisser des chicos et des douilles dans une flaque de sang,
Ты оставишь в луже крови шишки и гильзы.,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Rebeu devant les millions aucune aucune chatte n'est scellée,
Rebeu перед миллионами ни одна киска не запечатана,
Balance la monnaie c'est à la banque que j'fais ma thérapie,
Я лечу в банк.,
C'est pas d'un Doliprane que j'ai besoin c'est d'une Maserati,
Это не Долипран, что мне нужно, это Мазерати,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Tu veux baiser Katsumi, si t'as deux capotes, mets-les!
Хочешь трахнуть Кацуми, если у тебя есть два презерватива, надень их!
Passe leur le mic à Marseille, négro ils font ça à la bien,
Передай им микрофон в Марселе, ниггер, они делают это хорошо,
Passe le crack et l'héroine rebeu on coupe ça à la main,
Передай крэк и героин ребеу мы режем это вручную,
Refrè ta tass est grillé, elle a tourné comme un T-Max,
ТАСС закашлялся, она повернулась, как Т-Макс,
Tout les gars du quartier l'ont niqué-niqué a (?)
Все ребятишки по соседству трахнули его-трахнули а (?)
Ce son passera jamais en radio car il est trop vulgaire,
Этот звук никогда не пройдет по радио, потому что он слишком вульгарный,
Nique sa mère j'ai la joue au rap français sous ma bulle d'air,
Трахни ее маму, у меня щека на французском рэпе под моим воздушным пузырем,
Frère on va s'en mêler et laisser tout ces MC's sans abris,
Брат, мы вмешаемся и оставим все эти маки без крова.,
Mon gars on va s'exporter et tout pêter comme Said Taghmaoui!
- Вот мы и выловим, как Саид Тагмауи!
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Frère on va s'en mêler, frère frère frère on va s'en mêler,
Брат можно будет вмешиваться в это, брат брат брат можно будет вмешиваться в это,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc,
Игра тянет не на белый, белый, тянет не тянет на белый,
Embrouille on tire pas à blanc, à blanc, on tire tire pas à blanc...
Путаешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь, не стреляешь...





Writer(s): Mouhid Laouni, Wessendorf Gerrit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.