La Fouine - Va Bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fouine - Va Bene




Va Bene
Va Bene (It's Alright)
On est trop à souffrir mais ma sœur le monde est a nous
We suffer too much, but sister, the world is ours
Je serai pour te soutenir quand tu te sentiras seule sur ta route
I'll be there to support you when you feel alone on your path
Je les vois nos ennemis ils ne peuvent rien, à part parler sur nous
I see them, our enemies, they can do nothing but talk about us
Banlieusards endurcis promenades et numéros d'écrou
Hardened suburbanites, walks and prison numbers
Moi j'ai jamais changé je vois des frères devenir parano
I've never changed, I see brothers becoming paranoid
Les choses vont s'arranger, de boulots en petits boulots
Things will get better, from job to job
La galère m'inspire je viens de les rêves tombent à l'eau
Struggle inspires me, I come from where dreams fall apart
Moi j'ai pas fait Saint Cyr tous les soirs je regarde là-haut
I didn't go to Saint Cyr, every night I look up there
من صغري نسوفري كابر نابوليتانو
Since I was young, I've been suffering, a Neapolitan boss
نكره مالغاري خلي العديان يقولوا
I hate the deceitful, let the enemies talk
لحقوني لداري خويا هاد الغاشي مالو
They followed me home, brother, what's wrong with this fool?
دنيا قراتني بلي العديان يبانوا
The world taught me that enemies show themselves
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene صحاب الهدرة خاطيني
Va bene, those who talk behind my back are wrong
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene وباغي نعيش وحداني
Va bene, and I want to live alone
J'ai laché les études خويا j'voulais faire des thunes
I dropped out of school, sister, I wanted to make money
Le dernier de la classe sera le premier sur iTune
The last in class will be the first on iTunes
Un pied dans le showbiz' et puis l'autre sur le bitume
One foot in showbiz and the other on the asphalt
Ecrire avec le cœur et laisser quelques plumes
Write with the heart and leave some feathers behind
J'ai de la famille dans le sud
I have family in the south
J'ai de la famille dans le rif
I have family in the Rif
Qui peut me stopper? Pas leurs 22 long rifle
Who can stop me? Not their 22 long rifle
Tu t'es embourgeoisé خويا pourquoi tu te plains?
You became bourgeois, sister, why are you complaining?
Moi j'ai pas retourné ma veste PhilippPlein
I haven't turned my back on Philipp Plein
عايش في Alger, Warhan ولا Milano
Living in Algiers, Oran or Milan
ريسكي والفونجي العقلية الباتشينو
Risky and the foncedé, the mentality of Pacino
عايش في Alger, Paris ولا Milano
Living in Algiers, Paris or Milan
ريسكي والفونجي العقلية الباتشينو
Risky and the foncedé, the mentality of Pacino
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene صحاب الهدرة خاطيني
Va bene, those who talk behind my back are wrong
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene وباغي نعيش وحداني
Va bene, and I want to live alone
J'marchais le long de la route, j'les voyais passer en bolide
I walked along the road, I saw them pass by in fast cars
20 ans plus tard j'aurais une baraque en Floride
20 years later, I'll have a house in Florida
Long épopée de la misère au succès
Long journey from misery to success
Jantes noires, cuir noir, tu sais toujours qui c'est
Black rims, black leather, you always know who it is
Je suis resté le même, en première ou en éco
I stayed the same, in first grade or in economics
Appelle Damido ma cellule a besoin de déco
Call Damido, my cell needs decorating
C'est Tony Montana featuring Manny
It's Tony Montana featuring Manny
Casa Fouiny, Alger, Taliani
Casa Fouiny, Algiers, Italian
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene صحاب الهدرة خاطيني
Va bene, those who talk behind my back are wrong
Va bene يا خوتي va bene (va bene, va bene)
Va bene, my sister, va bene (it's alright, it's alright)
Va bene وباغي نعيش وحداني
Va bene, and I want to live alone
من صغري نسوفري كابر نابوليتانو
Since I was young, I've been suffering, a Neapolitan boss
نكره مالغاري خلي العديان يقولوا
I hate the deceitful, let the enemies talk
لحقوني لداري خويا هاد الغاشي مالو
They followed me home, brother, what's wrong with this fool?
دنيا قراتني بلي العديان يبانوا
The world taught me that enemies show themselves





Writer(s): Canardo, La Fouine, Reda Taliani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.