La Fouine - Zina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Zina




Zina
Зина
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina (Oster, fouiny baby)
О, Зина, что ты со мной сделала? (Oster, fouiny baby)
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina (Ayo zina, go)
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли. (Ayo zina, go)
Tu cherche un mec mortelle mais makanch, c'est rare
Ты ищешь смертельного парня, но таких нет, это редкость.
Comme une pucelle au soir a marrakech
Как девственница вечером в Марракеше.
J'arrête pas de la mater elle est fraiche
Я не мог отвести от тебя глаз, ты такая свежая.
J'ai voulu lui parler elle m'a dit wesh, (wesh wesh)
Я хотел поговорить с тобой, ты сказала "чё" (чё чё).
Je lui dis ah les bitchs j'en ai trop
Я говорю тебе, эй, сучек у меня слишком много,
Comme les tits-pe avec Pokémon go
Как у малышей с Pokemon Go.
Elle veut pas la C.F.A., elle veut les pro
Она не хочет ПТУ, она хочет профи.
Elle veut la classe affaires, rien a faire de ta classe eco
Она хочет бизнес-класс, ей плевать на твой эконом.
Je connais tout tes vices vices vices, hbiba
Я знаю все твои пороки, пороки, пороки, любимая.
Eya vasy trenk trenk trenk
Эй, давай выпьем, выпьем, выпьем.
Le diable c'est des six six six
Дьявол - это шесть шесть шесть.
Je l'ai vu il gère ces meufs au 555
Я видел его, он управляет этими девчонками в 555.
Pleure pas ma hbiba, sèche tes larmes
Не плачь, моя любимая, вытри слезы.
Je ne retournerai pas la bas, j'ai té-je mon âme
Я не вернусь туда, я испытал свою душу.
Je suis dans mon féfé ils sont dans le tram
Я в своем авто, они в трамвае.
Putain ils savent que parler c'est bien ca le drame
Черт, они знают, что говорить - вот в чем драма.
Les reines sont en couronne, qui vivent a Babylon
Королевы в коронах, живущие в Вавилоне.
La vérité me talonne sous les pieds de la daronne
Правда преследует меня под ногами мамочки.
Les roi sont trône, j'ai mis la barre haute
Короли на тронах, я поднял планку высоко.
Je crois que j'ai niqué un drone, pleure pas ma zina
Кажется, я сбил дрон, не плачь, моя Зина.
(Pleure pas ma zina.)
(Не плачь, моя Зина.)
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Eey ya zina je voulais pas de cette vie la
Эй, Зина, я не хотел такой жизни.
On aurai du fuir partir loin toi et moi
Мы должны были бежать, уехать далеко, ты и я.
Aah ya zina quatre murs nous séparent
Ах, Зина, четыре стены разделяют нас.
T'étais toute ma vie et moi j'ai fait le mauvais choix
Ты была всей моей жизнью, а я сделал неправильный выбор.
Ma zina, ma zina
Моя Зина, моя Зина.
Ta rivale, meskina
Твоя соперница, бедняжка.
On s'en va, ma zina
Мы уходим, моя Зина.
Nos yacht nous attend sur la marina
Наша яхта ждет нас в марине.
Tu mérite une bague à ton doigt
Ты заслуживаешь кольцо на свой палец.
Elle mérite un doigt d'honneur
Она заслуживает средний палец.
Elle ne font que parler sur toi
Они только и делают, что говорят о тебе.
Ma zina
Моя Зина.
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Zina, maderti fina
Эй, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.
Ya Zina, maderti fina
О, Зина, что ты со мной сделала?
Ana ou qalbi houssna 3alik malqina
Я и мое сердце, кроме тебя, никого не нашли.





Writer(s): oster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.