Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
La Frontera
Al Final de la Noche
Traduction en anglais
La Frontera
-
Al Final de la Noche
Paroles et traduction La Frontera - Al Final de la Noche
Copier dans
Copier la traduction
Al Final de la Noche
At the End of the Night
Al
final
de
la
noche
At
the
end
of
the
night
Desapareceré.
I'll
disappear.
Sólo
tendrás
mi
nombre,
You'll
only
have
my
name,
No
preguntes
porqué.
Don't
ask
why.
Al
final
de
la
noche
At
the
end
of
the
night
Me
buscarás,
You'll
look
for
me,
Extenderás
el
brazo
You'll
reach
out
your
arm
Pidiendo
un
poco
más.
Asking
for
a
little
more.
Y
no
me
encontrarás,
And
you
won't
find
me,
Entonces
llorarás,
Then
you
will
cry,
Pensando
a
la
vez,
Thinking
at
the
same
time,
Como
hacerme
cambiar.
How
to
make
me
change.
Dejaré
la
puerta
I'll
leave
the
door
Bien
cerrada,
Closed
tight,
Tanto
como
un
partido
de
solución.
Like
a
solution
match.
Y
se
que
me
odiarás,
And
I
know
you'll
hate
me,
Pero
no
soportaría
But
I
wouldn't
bear
A
la
luz
del
día
In
the
light
of
day
Tu
compañía,
Your
company,
A
la
luz
del
día.
In
the
light
of
day.
Al
final
de
la
noche,
At
the
end
of
the
night,
Desapareceré...
I'll
disappear...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jose Manu, Battaglio Fernandez
Album
Si El Whisky No Te Arruina las Mujeres Lo Haran
date de sortie
01-01-1986
1
Cielo del Sur
2
Judas el Miserable
3
Si El Whisky No Te Arruina, las Mujeres Lo Haran
4
El Último Refugio
5
Dos Balas Perdidas
6
10 Minutos de Pasión
7
Al Final de la Noche
8
Volveran los Buenos Tiempos
9
Mi Dulce Tentacion
10
La Traición
11
La Ciudad
Plus d'albums
Básicos
2020
Dame Tu Alma
2016
Siglo XXI
2015
30 Años En El Límite (1985-2015)
2015
30 Años En El Límite (1985 - 2015)
2015
30 Años En El Límite (1985-2015)
2015
Mi Dulce Tentación (Directo En El Sol / Madrid 2015)
2015
Mi Dulce Tentación-EP
2015
Mistral
2015
No Soy de Aquí
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.