Paroles et traduction La Frontera - Al Final de Todo
Al Final de Todo
At the End of It All
Soy
el
pájaro
que
se
escapó
I
am
the
bird
that
escaped
Prisionero
de
su
propia
canción
Prisoner
of
his
own
song
Planeando
sobre
un
cielo
gris
Soaring
over
a
gray
sky
Que
siempre
me
llevo
hacia
ti
That
always
leads
me
to
you
Soy
el
que
contigo
navegó
I
am
the
one
who
sailed
with
you
Mar
adentro
bajo
el
sol
del
verano
Out
to
sea
under
the
summer
sun
Poco
a
poco
se
nos
fue
de
las
manos
Little
by
little
it
slipped
away
from
us
Lo
que
no
te
pude
decir
What
I
couldn't
tell
you
Todo
lo
que
siento,
Everything
that
I
feel,
Todos
mis
recuerdos
son
para
ti
All
my
memories
are
for
you
Pero
tengo
miedo
But
I'm
afraid
Ahora
se
que
lo
importante
es
vivir
Now
I
know
that
the
important
thing
is
to
live
Solo
dame
tiempo
Just
give
me
time
Para
luchar
contra
el
viento
To
fight
against
the
wind
Que
ha
querido
llevarte
tan
lejos
That
has
wanted
to
take
you
so
far
away
Que
tu
voz
no
puedo
oir
That
I
can't
hear
your
voice
Son
momentos
lo
que
llevo
dentro
They
are
moments
that
I
carry
within
Al
final
de
todo
At
the
end
of
it
all
Todo
te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
all
to
you
Soy
el
que
nunca
te
preguntó
I
am
the
one
who
never
asked
you
Lo
que
había
detrás
de
esa
mirada
What
was
behind
that
gaze
De
marino
y
de
países
lejanos
Of
a
sailor
and
of
distant
lands
Que
solo
miraba
por
mi
That
only
looked
out
for
me
Soy
la
espina
que
se
te
clavó
I
am
the
thorn
that
pierced
you
El
ladrón
de
tu
chaqueta
de
cuero
The
thief
of
your
leather
jacket
Alma
fría,
corazón
de
acero
Cold
soul,
heart
of
steel
Que
solo
pensaba
en
huir
Who
only
thought
of
fleeing
Todo
lo
que
siento,
Everything
that
I
feel,
Todos
mis
recuerdos
son
para
ti
All
my
memories
are
for
you
Pero
tengo
miedo
But
I'm
afraid
Ahora
se
que
lo
importante
es
vivir
Now
I
know
that
the
important
thing
is
to
live
Solo
dame
tiempo
Just
give
me
time
Para
luchar
contra
el
viento
To
fight
against
the
wind
Que
ha
querido
llevarte
tan
lejos
That
has
wanted
to
take
you
so
far
away
Que
tu
voz
no
puedo
oir
That
I
can't
hear
your
voice
Son
momentos
lo
que
llevo
dentro
They
are
moments
that
I
carry
within
Al
final
de
todo
At
the
end
of
it
all
Todo
te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
all
to
you
Al
final
de
todo
At
the
end
of
it
all
Todo
te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
all
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.